已完結(jié)《北回歸線》(亨利米勒)
10.8萬
- 1.4萬7年前
- 60107年前
- 47297年前
- 36097年前
- 34977年前
- 30867年前
- 27127年前
- 27197年前
- 24697年前
- 22557年前
- 22897年前
- 22657年前
- 21237年前
- 18227年前
- 18257年前
- 17547年前
- 17117年前
- 17027年前
- 16007年前
- 15697年前
- 16007年前
- 15467年前
- 15247年前
- 14277年前
- 14007年前
- 13877年前
- 13387年前
- 14107年前
- 13547年前
- 13747年前
- 12537年前
- 11587年前
- 11667年前
- 11687年前
- 11167年前
- 12347年前
- 12387年前
- 12197年前
- 12727年前
- 13357年前
- 14147年前
- 13217年前
- 13097年前
- 13726年前
- 14936年前
- 14916年前
- 14976年前
- 19196年前
- 52626年前
果果哥ok
你讀的特別好聽,不過這個(gè)譯本實(shí)在太差,英文北回歸線中幾乎全是小句,節(jié)奏感非常強(qiáng),象詩句一樣。畫面感很強(qiáng),我我覺得可以和惡之花媲美。在譯本種你能體會(huì)到嗎?
聽友239369290
讀得已經(jīng)非常好了,贊賞勇敢的女生。這書難朗讀,與原文對(duì)照,譯文可以說很好了
Citigroup
難得的書,撕開了人性的外衣。
巖壁讀書
《北回歸線》寫的是兩次世界大戰(zhàn)之間的巴黎。今天看來那些成為禁忌的描寫,已經(jīng)是小菜一碟了。這個(gè)中文本沒有看過;聽這個(gè)音頻好像也沒什么刪節(jié)。整個(gè)故事很平庸,意義不是很大,我以為?!髡咦畲蟮奶厣撬恼嬲\(chéng)和直抒胸臆。聽來有一種散文詩的感覺。它已經(jīng)有些受存在主義的侵浸染了。向主播致敬!
無為hifi
除了譯文差點(diǎn)其他不錯(cuò)。
相忘于江湖_Ry
慢點(diǎn)慢點(diǎn),喘口氣會(huì)好的多