楚辭是屈原創(chuàng)作的一種新詩體,并且也是中國文學(xué)史上第一部浪漫主義詩歌總集。[1]??“楚辭”的名稱,西漢初期已有之,至劉向乃編輯成集。東漢王逸作章句。原收戰(zhàn)國楚人屈原?[2]??、宋玉及漢代淮南小山、東方朔、王褒、劉向等人辭賦共十六篇。后王逸增入己作《九思》,成十七篇。全書以屈原作品為主,其余各篇也是承襲屈賦的形式。以其運用楚地(注:即今湖南、湖北一帶)的文學(xué)樣式、方言聲韻和風(fēng)土物產(chǎn)等,具有濃厚的地方色彩,故名《楚辭》,對后世詩歌產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響。[3]?
《楚辭》經(jīng)歷了屈原的作品始創(chuàng)、屈后仿作、漢初搜集、至劉向輯錄等歷程,成書時間應(yīng)在公元前26年至公元前6年間。劉向《楚辭》原書早亡,后人只能間接通過被認(rèn)為保留最完整的東漢王逸《楚辭章句》(原書亦佚)、宋洪興祖《楚辭補注》(《楚辭章句》的補充)追溯、揣測原貌。
《楚辭》對整個中國文化系統(tǒng)有不同尋常的意義,特別是文學(xué)方面,它開創(chuàng)了中國浪漫主義文學(xué)的詩篇,令后世因稱此種文體為“楚辭體”、騷體。[4-5]??而四大體裁詩歌、小說、散文、戲劇皆不同程度存在其身影。[6]?
對《楚辭》(楚辭)及其研究史作研究的學(xué)科,今稱為“楚辭學(xué)”,其上迄漢代,宋代大興,近現(xiàn)代更成為中國古典文化殿堂之顯學(xué),而《楚辭》早在盛唐時便流入日本等“儒家-中華文化圈”,16世紀(jì)之后,更流入歐洲。至19世紀(jì),楚辭引起歐美各國廣泛關(guān)注,各種語言的譯文、研究著作大量出現(xiàn),在國際漢學(xué)界,楚辭一直是研究的熱點之一。[5]??[8]?