B30-KingBidgood'sintheBathtub

4903

King Bidgood's in the Bathtub

《浴缸里的國王》

?

"Help! Help!"?cried the Page when the sun came up.

“來人呀!來人呀!”小侍童佩奇大喊,當(dāng)太陽升起時(shí)

?

"King Bidgood’s in the bathtub, and he won’t get out!?Oh, who knows what to do?"

“國王泡在浴缸里不肯出來!噢,有誰知道該怎么辦嗎?”

?

"I do!"?cried the Knight when the sun came up.

“我知道!”騎士大喊,當(dāng)太陽升起時(shí)

?

"Get out! It’s time to battle!"

“出來吧!打仗的時(shí)間到了!”

?

"Come in!"?cried the King, with a boom, boom, boom.

“進(jìn)來吧!”國王叫道,還發(fā)出打仗的聲音

?

?

"Today we battle in the tub!"

“今天我們在浴缸里打仗!”

?

"Help! Help!" cried the Page when the sun got hot.

“來人呀!來人呀!”小侍童佩奇大喊,當(dāng)日上桿頭時(shí)

?

"King Bidgood’s in the bathtub, and he won’t get out!?Oh, who knows what to do?"

“國王泡在浴缸里不肯出來!噢,有誰知道該怎么辦嗎?”

?

"I do!"?cried the Queen when the sun got hot.

“我知道!”王后大喊,當(dāng)日上桿頭時(shí)

?

"Get out! It’s time to lunch!"

“出來吧!午餐時(shí)間到了!”

?

"Come in!"?cried the King, with a yum, yum, yum.

“進(jìn)來吧!”國王叫道,還發(fā)出吃美味東西的聲音

?

"Today we lunch in the tub!"

“今天我們在浴缸里吃午餐吧!”

?

"Help! Help!" cried the Page when the sun sank low.

“來人呀!來人呀!”小侍童佩奇大喊,當(dāng)太陽落山時(shí)

?

"King Bidgood’s in the bathtub, and he won’t get out!?Oh, who knows what to do?"

“國王泡在浴缸里不肯出來!噢,有誰知道該怎么辦嗎?”

?

"I do!" cried the Duke when the sun sank low.

“我知道!”公爵大喊,當(dāng)太陽落山時(shí)

?

"Get out! It’s time to fish!"

“出來吧!釣魚的時(shí)間到了!”

?

"Come in!" cried the king, with a trout, trout, trout.

“進(jìn)來吧!”國王叫道,還發(fā)出捕魚的聲音

?

"Today we fish in the tub!"

“今天我們在浴缸里釣魚!”

?

"Help! Help!"?cried the Page when the night got dark.

“來人呀!來人呀!”小侍童佩奇大喊,當(dāng)夜幕降臨時(shí)

?

"King Bidgood’s in the bathtub, and he won’t get out!?Oh, who knows what to do?"

“國王泡在浴缸里不肯出來!噢,有誰知道該怎么辦嗎?”

?

"We do!"?cried the Court when the night got dark.

“我們知道!”朝臣和皇室成員們大喊,當(dāng)夜幕降臨時(shí)

?

"Get out for the Masquerade Ball!"

“快出來參加化裝舞會吧!”

?

"Come in!" cried the King, with a jig, jig, jig.

“進(jìn)來吧!”國王叫道,還發(fā)出跳舞的聲音

?

"Today we dance?in the tub!"

“今天我們在浴缸里跳舞!”

?

"Help! Help!"?cried the Court?when the moon shone bright.

“來人呀!來人呀!”朝臣和皇室成員們大喊,當(dāng)皓月當(dāng)空時(shí)

?

"King Bidgood’s in the bathtub, and he won’t get out!?Oh, who knows what to do??Who knows what to do?"

“國王泡在浴缸里一直不肯出來!噢,有誰知道該怎么辦嗎?怎么辦?。俊?/span>

?

"I do!"?said the Page when the moon shone bright, and then he pulled the plug.

“我知道!”小侍童佩奇說,當(dāng)皓月當(dāng)空時(shí),然后他拔起了浴缸的塞子

?

Glub, glub, glub!

咕嚕!咕嚕!咕嚕!(水叢浴缸里流掉的聲音)


聲音3評價(jià)0