這是英語閱讀工程推薦的閱讀書目之一的作品,抽時(shí)間好好聽聽,對(duì)英語學(xué)習(xí)有幫助,中考也會(huì)涉及到其中的知識(shí)。
威尼斯商人安東尼奧是個(gè)寬厚為懷的富商,與另外一位猶太人夏洛克的高利貸政策恰恰相反。安東尼奧的一位好朋友巴薩尼奧因要向貝爾蒙脫的一位繼承了萬貫家財(cái)?shù)拿利惻甚U西婭求婚,而向他告貸三千塊金幣,而安東尼奧身邊已無余錢,只有向夏洛克以他那尚未回港的商船為抵押品,借三千塊金幣。夏洛克因?yàn)榘矕|尼奧借錢給人不要利息,影響高利貸行業(yè),又侮辱過自己,所以仇恨安東尼奧,乘簽訂借款契約之機(jī)設(shè)下圈套,伺機(jī)報(bào)復(fù)。
夏洛克對(duì)安東尼奧往日與自己作對(duì)耿耿于懷,于是利用此一機(jī)會(huì)要求他身上的一磅肉代替商船。在一番口舌之后,安東尼奧答應(yīng)了,與他定了合約。 巴薩尼奧歡天喜地到貝爾蒙脫去求親了,在貝爾蒙脫,他的侍從葛萊西安諾喜歡上了鮑西婭的侍女尼莉莎,兩對(duì)新人在一個(gè)意外事件來臨時(shí),匆匆同時(shí)結(jié)了婚。 原來,安東尼奧寫了一封信來,信中說
明了他的商船行蹤不明,他立刻就要遭到夏洛克索取一磅肉的噩運(yùn),因這一磅肉可能會(huì)導(dǎo)致他的性命不保,所以,他希望見到巴薩尼奧的最后一面……聽到這個(gè)消息,巴薩尼奧與葛萊西安諾趕緊奔回威尼斯,鮑西婭與尼莉莎也偷偷地化裝成律師及書記,跟著去救安東尼奧。在法庭上,鮑西婭聰明地答應(yīng)夏洛克可以剝?nèi)“矕|尼奧的任何一磅肉,只是,如果流下一滴血的話(合約上只寫了一磅肉,卻沒有答應(yīng)給夏洛克任何一滴血),就用他的性命及財(cái)產(chǎn)來補(bǔ)贖。因此,安東尼奧獲救,并且,庭上宣布以謀害威尼斯市民的罪名,沒收其財(cái)產(chǎn)的二分之一,另外二分之一則給安東尼奧,而后者卻把這筆意外的財(cái)產(chǎn)讓給了夏洛克的女婿、自己的朋友——羅倫佐。夏洛克見陰謀失敗,也只好答應(yīng)了,并遵依判決,改信基督教。就這樣,鮑西婭巧妙地挽救了安東尼奧的生命。同時(shí),鮑西婭及尼麗莎戲弄了他們的丈夫。她們要求用戒指作為替安東尼奧辯護(hù)的報(bào)酬,然后回到了家中。等她們的丈夫回來時(shí),她們責(zé)備他們忽視了結(jié)婚戒指的意義,并咬定了一定是他們把它們送給了別的女人。一連發(fā)窘的解釋后,終于真相大白。每個(gè)人都有一個(gè)滿意的結(jié)局,除了那個(gè)想害人反害己的夏洛克。?[2]?
h417m648zvzjft5o52db
聽不懂的我??????
聚祥苑茗茶
離開很浪費(fèi)時(shí)間的講的都不好聽講的太糟糕了