為徐敬業(yè)討武曌檄 駱賓王

3.1萬

簡介:

《為徐敬業(yè)討武曌檄》是唐代文學(xué)家駱賓王創(chuàng)作的一篇檄文。此文開篇即歷數(shù)武則天之累累罪惡,層層揭露,有如貫珠,事昭理辨,并點(diǎn)明武氏乃亡國之禍根,從而道出討伐武氏之必要性;再寫起兵討武之正義性,氣盛而辭斷;最后向敵方曉以賞罪誘脅。全文綜合運(yùn)用對(duì)仗、用典、夸張等表現(xiàn)手法來烘托文章氣勢(shì),對(duì)人曉之以理,動(dòng)之以情,表現(xiàn)出強(qiáng)有力的說服力和號(hào)召力。


作者:

駱賓王(約公元619年—約公元687年),?[1]??字觀光,漢族,婺州義烏(今浙江義烏)人,唐代詩人。

高宗永徽中,為道王李元慶府屬,歷武功、長安主簿。儀鳳三年,入為侍御史,因事下獄,次年遇赦。調(diào)露二年,除臨海丞,不得志,辭官。徐敬業(yè)起兵討伐武則天時(shí),駱賓王為其代作《為徐敬業(yè)討武曌檄》。檄文羅列了武后的罪狀,寫得極感人。當(dāng)武后讀到“一抔之土未干,六尺之孤安在”兩句時(shí),極為震動(dòng),責(zé)問宰相為何不早重用此人。徐敬業(yè)兵敗后,駱賓王下落不明,或說被亂軍所殺,或說遁入了空門。

駱賓王與王勃、楊炯、盧照鄰合稱“初唐四杰”。他辭采華膽,格律謹(jǐn)嚴(yán)。長篇如《帝京篇》,五七言參差轉(zhuǎn)換,諷時(shí)與自傷兼而有之;小詩如《于易水送人》,二十字中,悲涼慷慨,余情不絕。有《駱賓王文集》遺世。

白話譯文:

那個(gè)非法把持朝政的武氏,不是一個(gè)溫和善良之輩,而且出身卑下。當(dāng)初是太宗皇帝的姬妾,曾因更衣的機(jī)會(huì)而得以奉侍左右。到后來,不顧倫常與太子(唐高宗李治)關(guān)系曖昧。隱瞞先帝曾對(duì)她的寵幸,謀求取得在宮中專寵的地位。選入宮里的妃嬪美女都遭到她的嫉妒,一個(gè)都不放過;她偏偏善于賣弄風(fēng)情,像狐貍精那樣迷住了皇上。終于穿著華麗的禮服,登上皇后的寶座,把君王推到亂倫的丑惡境地。加上一幅毒蛇般的心腸,兇殘成性,親近奸佞,殘害忠良,殺戮兄姊,謀殺君王,毒死母親。這種人為天神凡人所痛恨,為天地所不容。她還包藏禍心,圖謀奪取帝位?;噬系膼圩樱挥慕诶鋵m里;而她的親屬黨羽,卻委派以重要的職位。嗚呼!霍光這樣忠貞的重臣,再也不見出現(xiàn);劉章那樣強(qiáng)悍的宗室也已消亡了。“燕啄皇孫”歌謠的出現(xiàn),人們知道漢朝的皇統(tǒng)將要窮盡;孽龍的口水流淌在帝王的宮庭里,標(biāo)志著夏后氏王朝快要衰亡。

我李敬業(yè)是大唐的老臣下,是王公貴族的長子,奉行的是先帝留下的訓(xùn)示,承受著本朝的優(yōu)厚恩典。宋微子為故國的覆滅而悲哀,確實(shí)是有他的原因的;桓譚為失去爵祿而流淚,難道是毫無道理的嗎!因此我憤然而起來干一番事業(yè),目的是為了安定大唐的江山。依隨著天下的失望情緒,順應(yīng)著舉國推仰的心愿,于是高舉正義之旗,發(fā)誓要消除害人的妖物。南至偏遠(yuǎn)的百越,北到中原的三河,鐵騎成群,戰(zhàn)車相連。海陵的粟米多得發(fā)酵變紅,倉庫里的儲(chǔ)存真是無窮無盡;大江之濱旌旗飄揚(yáng),光復(fù)大唐的偉大功業(yè)還會(huì)是遙遠(yuǎn)的嗎!戰(zhàn)馬在北風(fēng)中嘶鳴,寶劍之氣直沖向天上的星斗。戰(zhàn)士的怒吼使得山岳崩塌,云天變色。拿這來對(duì)付敵人,有什么敵人不能打垮;拿這來攻擊城市,有什么城市不能占領(lǐng)!

諸位或者是世代蒙受國家的封爵,或者是皇室的姻親,或者是負(fù)有重任的將軍,或者是接受先帝遺命的大臣。先帝的話音好像還在耳邊,你們的忠誠怎能忘卻?先帝的墳土尚未干透,我們的幼主卻不知被貶到哪里去了!如果能轉(zhuǎn)變當(dāng)前的禍難成為福祉,好好地送走死去的舊主和服事當(dāng)今的皇上,共同建立匡救王室的功勛,不至于廢棄先皇的遺命,那么各種封爵賞賜,一定如同泰山黃河那般牢固長久。如果留戀目前的既得利益,在關(guān)鍵時(shí)刻猶疑不決,看不清事先的征兆,就一定會(huì)招致嚴(yán)厲的懲罰。

請(qǐng)看明白今天的世界,到底是哪家的天下。這道檄文頒布到各州郡,讓大家都知曉。



附:

于易水送人

此地別燕丹,壯士發(fā)沖冠。

昔時(shí)人已沒,今日水猶寒。