想聽(tīng)更多好書(shū)解讀?請(qǐng)直接搜索關(guān)鍵詞“喜馬講書(shū)”?
想了解日本茶道,《茶之書(shū)》是一個(gè)絕佳的選擇。
身為“明治奇才”的岡倉(cāng)天心,為什么會(huì)用英語(yǔ)寫(xiě)出這樣一部介紹日本茶道的書(shū)?
這樣一本《茶之書(shū)》,又為什么能夠被翻譯成多國(guó)語(yǔ)言,讓不少歐美人成為“哈日族”?
又是因?yàn)槭裁?,讓這本書(shū)在傳回日本和中國(guó),這兩個(gè)東亞茶文化大國(guó)的時(shí)候,成為人們熱議的話題?
想要弄清這些問(wèn)題,就必須好好了解這本書(shū)主要的寫(xiě)作內(nèi)容,還有它的成書(shū)原因。