此書以張友鶴先生的“三會(huì)本”《聊齋志異》為翻譯底本,個(gè)別地方對(duì)照參考了其他版本,擇善而從。與其它版本白話聊齋故事所不同的是,這次翻譯盡量扣緊原著,忠實(shí)于原著,力求客觀真實(shí)地再現(xiàn)原著的面貌和風(fēng)格。原文每篇故事后的“異史氏曰”,因大都是作者的感慨或議論,與故事本身聯(lián)系不大,姑刪去未譯。
因保存不當(dāng)其中“邢子儀”、“李生”、“任秀”、“晚霞”,4篇書中殘頁。及附錄中的四個(gè)故事“蟄蛇”、“晉人”、“龍”、“愛才”,書中沒有,用文言文代替。
白話聊齋
1.8萬
- 595年前
- 525年前
- 445年前
- 535年前
- 245年前
- 485年前
- 475年前
- 465年前
- 515年前
- 305年前
- 405年前
- 375年前
- 295年前
- 305年前
- 245年前
- 315年前
- 465年前
- 495年前
- 225年前
- 215年前
- 195年前
- 235年前
- 475年前
- 495年前
- 515年前
- 505年前
- 465年前
- 405年前
- 355年前
- 495年前
- 495年前
- 385年前
- 455年前
- 525年前
- 435年前
- 295年前
- 365年前
- 295年前
- 235年前
- 295年前
- 355年前
- 435年前
- 245年前
- 425年前
- 405年前
- 285年前
- 305年前
- 275年前
- 225年前
- 445年前
- 285年前
- 235年前
- 425年前
- 505年前
- 255年前
- 375年前
- 315年前
- 485年前
- 345年前
- 195年前
- 245年前
- 375年前
- 325年前
- 385年前
- 315年前
- 465年前
- 395年前
- 295年前
- 395年前
- 245年前
- 345年前
- 415年前
- 415年前
- 545年前
- 325年前
- 205年前
- 205年前
- 355年前
- 205年前
- 295年前
- 255年前
- 555年前
- 275年前
- 215年前
- 435年前
- 475年前
- 255年前
- 455年前
- 235年前
- 405年前
- 605年前
- 375年前
- 285年前
- 475年前
- 365年前
- 335年前
- 285年前
- 445年前
- 375年前
- 305年前