江村即事 唐 司空曙

2萬
江村即事
唐代:司空曙
釣罷歸來不系船,江村月落正堪眠。
縱然一夜風(fēng)吹去,只在蘆花淺水邊。
譯文及注釋

譯文
漁翁夜釣歸來時已是殘月已經(jīng)西沉,正好安然入睡,懶得把纜繩系上,任憑它隨風(fēng)飄蕩。
即使吹一夜的風(fēng),船也不會飄遠,只會停擱在蘆花灘畔,淺水岸邊。
注釋
即事:以當(dāng)前的事物為題材所做的詩。
罷:完了;系:系好。不系船:《莊子》曰“巧者勞而智者憂,無能者無所求,飽食而遨游,泛若不系之舟”,即以“不系之舟”為無為思想的象征。
正堪眠:正是睡覺的好時候;堪:可以,能夠。
縱然:即使。
聲音1評價0
專輯主播

12685252.2萬

簡介:小巧是妹妹,小玲是姐姐,我們會努力讀好每一首古詩的。如有不足之處請見諒!我們姐妹兩很是喜歡古詩詞,在中華五千年的文明里魅力是無法阻擋的,短短幾十字,勝過了千言萬語!在古詩詞中有很多的意象,這些意象非常唯美浪漫,承載著古人雅致絕美的情感審美。下面就請跟我們姐妹一起來朗讀古詩詞吧!