奧蘭多 亞當(dāng),我記得遺囑上留給我的只是區(qū)區(qū)一千塊錢,而且正像你所說的,還要我大哥把我好生教養(yǎng),否則他就不能得到我父親的祝福:我的不幸就這樣開始了。他把我的二哥賈奎斯送進(jìn)學(xué)校,據(jù)說成績很好;可是我呢,他卻叫我像個村漢似的住在家里,或者再說得確切一點(diǎn),把我當(dāng)作牛馬似的關(guān)在家里:你說像我這種身分的良家子弟,就可以像一條牛那樣養(yǎng)著的嗎?他的馬匹也還比我養(yǎng)得好些;因?yàn)槌耸沉铣渥阒?,還要對它們加以訓(xùn)練,因此用重金雇下了騎師;可是我,他的兄弟,卻不曾在他手下得到一點(diǎn)好處,除了讓我白白地傻長,這是我跟他那些糞堆上的畜生一樣要感激他的。他除了給我大量的烏有之外,還要剝奪去我固有的一點(diǎn)點(diǎn)天分;他叫我和佃工在一起過活,不把我當(dāng)兄弟看待,盡他一切力量用這種教育來摧毀我的高貴的素質(zhì)。這是使我傷心的緣故,亞當(dāng);我覺得在我身體之內(nèi)的我的父親的精神已經(jīng)因?yàn)槭懿蛔∵@種奴隸的生活而反抗起來了。我一定不能再忍受下去,雖然我還不曾想到怎樣避免它的妥當(dāng)?shù)姆椒ā?