寧靜致遠的朗讀專輯

1171
《白頭吟》譯文如下:
愛情應(yīng)該像山上的雪一般純潔,像云間月亮一樣光明。

  聽說你懷有二心,所以來與你決裂。

  今日猶如最后的聚會,明日便將分手溝頭。

  我緩緩的移動腳步沿溝走去,過去的生活宛如溝水東流,一去不返。

  當(dāng)初我毅然離家隨君遠去,就不像一般女孩凄凄啼哭。

  滿以為嫁了一個情意專心的稱心郎,可以相愛到老永遠幸福了。

  男女情投意合就像釣竿那樣輕細柔長,魚兒那樣活波可愛。

  男子應(yīng)當(dāng)以情意為重,失去了真誠的愛情是任何錢財珍寶都無法補償?shù)摹?/article>