老水手的歌
作者:曾卓
老水手坐在巖石上
敞開(kāi)衣襟,像敞開(kāi)他的心
面向大海
他的銀發(fā)在海風(fēng)中飄動(dòng)
他呼吸著海的氣息
他傾聽(tīng)著海的濤聲
他凝望:
無(wú)際的遠(yuǎn)天
燦爛的晚霞
點(diǎn)點(diǎn)的帆影
飛翔的海燕……
他的昏花的眼中
漸漸浮閃著淚光
他低聲地唱起了
一支古老的水手的歌
“……海風(fēng)使我心傷
波濤使我愁
看晚星引來(lái)鄉(xiāng)夢(mèng)上心頭……”
當(dāng)年漂泊在大海上
在星光下
他在歌聲中聽(tīng)到了
故鄉(xiāng)的小溪潺潺流
而今,老年在故鄉(xiāng)
他卻又路遠(yuǎn)迢迢地
來(lái)看望大海
他懷念大海,向往大海:
風(fēng)暴、巨浪、暗礁,漩渦
和死亡搏斗而戰(zhàn)勝死亡……
壯麗的日出日落
黑暗中燈塔的光芒
新的港口新的夢(mèng)想……
——呵,閃光的青春
無(wú)畏的斗爭(zhēng)
生死同心的伙伴
夢(mèng)境似的大海
"……看晚星引來(lái)鄉(xiāng)夢(mèng)上心頭”
像老戰(zhàn)馬悲壯地長(zhǎng)嘯著
懷念舊戰(zhàn)場(chǎng)
老水手在歌聲中
懷念他真正的故鄉(xiāng)
夜來(lái)了
海上星星閃爍
濤聲應(yīng)和著歌聲
白發(fā)的老水手坐在巖石上
面向大海,敞開(kāi)衣襟
像敞開(kāi)他的心