子夜吳歌·冬歌唐代:李白明朝驛使發(fā),一夜絮征袍。素手抽針冷,那堪把剪刀。裁縫寄遠道,幾日到臨洮。譯文及注釋譯文明晨驛使就要出發(fā),思婦們連夜為遠征的丈夫趕制棉衣。纖纖素手連抽針都冷得不行,更不說用那冰冷的剪刀來裁衣服了。妾將裁制好的衣物寄向遠方,幾時才能到達邊關(guān)臨洮?注釋臨洮:在今甘肅臨潭縣西南,此泛指邊地驛:驛館