稚子弄冰 宋 楊萬里
6.9萬
宋代:楊萬里
稚子金盆脫曉冰,彩絲穿取當(dāng)銀鉦。(銀鉦 一作:銀錚)
敲成玉磬穿林響,忽作玻璃碎地聲。(玻璃 一作:玻瓈)
譯文及注釋
譯文
兒童早晨起來,將凍結(jié)在銅盆里的冰塊脫下,用彩線穿起來當(dāng)錚。
提著銀鑼似的冰塊在樹林里邊敲邊跑,忽然冰鑼敲碎碎落地,那聲音就像美玉落地摔碎一樣。
注釋
稚子:指幼稚、天真的孩子。
脫曉冰:在這里指兒童晨起,從結(jié)成堅(jiān)冰的銅盆里剜冰。
錚:指古代的一種像鑼的樂器。
磬(qìng):四聲 古代打擊樂器,形狀像曲尺,用玉、石制成,可以懸掛在墻上。
玻璃:指古時(shí)候的一種天然玉石,也叫水玉,并不是現(xiàn)在的玻璃。
- 6.9萬4年前
專輯主播