中國人的姓名,是以漢字表示,漢族人是用漢字進行取名,其他民族的姓名則音譯為漢字表示,也有些為自己另取漢名。名字與中文姓氏一起構(gòu)成了中國人的姓名。
中國人的姓名用漢語拼音拼寫將很快出臺國家標準,今后無論是國際會議、還是護照填表,用漢語拼音拼寫中國人名,必須姓在前,名在后。
家語委副主任、語言文字信息管理司司長李宇明透露,2011年年底或2012年年初,人名漢語拼音拼寫的國家標準就將出臺,用漢語拼音拼寫中國人名,必須姓在前,名在后。姓和名的漢語拼音首字母都應大寫。此外,為了方便外國人分辨中國人的姓氏和名字,在一些面向國際的論文等出版文獻以及護照填表等情況下,姓氏的漢語拼音可以全部大寫。漢語拼音國家標準還將規(guī)范“孫悟空”等虛構(gòu)人物的姓名以及類似“紅線女”等藝名的漢語拼音規(guī)則。