「克萊因瓶」最初由德國(guó)著名數(shù)學(xué)家菲利克斯.克萊因(Felix Klein)在1882年提出?!钙俊惯@個(gè)名字的翻譯其實(shí)是有些錯(cuò)誤的,因?yàn)樽畛跤玫抡Z(yǔ)命名時(shí)名字中「Kleinsche Fl?che」是「克萊因平面」的意思。因?yàn)榉g問(wèn)題寫成了「Flasche」,這個(gè)詞才是瓶瓶子的意思。德語(yǔ)最終也沿用了「克萊因瓶」這種稱呼。(來(lái)自百度)
要想象克萊因瓶的結(jié)構(gòu),可先試想一個(gè)底部鏤空的紅酒瓶?,F(xiàn)在延長(zhǎng)其頸部,向外扭曲后伸進(jìn)瓶子的內(nèi)部,再與底部的洞相連接。和我們平時(shí)用來(lái)喝水的杯子不一樣,這個(gè)物體沒(méi)有「邊」,它的表面不會(huì)終結(jié),一只蒼蠅可以從瓶子的內(nèi)部直接飛到外部而不用穿過(guò)表面。(搜自維基百科)
圖片搜自網(wǎng)絡(luò)
圖片中是克萊因瓶在三維中的實(shí)現(xiàn)。但真正的克萊因瓶的瓶頸是通過(guò)第四維和瓶底相接的,并不需要穿過(guò)自身,并不會(huì)和自身相交。所以,一只蒼蠅可以從瓶子的內(nèi)部直接飛到外部而不用穿過(guò)表面。
本書主人公上杉彰彥,在大學(xué)四年級(jí)時(shí)參加征文比賽,以《腦部癥候群》吸引了伊普西隆公司的注意。該公司買下文字版權(quán),想要以此為腳本制作游戲程序。一年后,彰彥受公司之邀,參與游戲程序「克萊因壺」的測(cè)試。「壺內(nèi)」游戲的逼真程度令彰彥震撼不已
漸漸的,彰彥發(fā)現(xiàn)自己迷失在游戲當(dāng)中,分不清何時(shí)在「壺內(nèi)」,何時(shí)在「壺外」。此時(shí),一起參與測(cè)試的高石梨紗小姐失蹤,游戲公司的工作人員遮遮掩掩,也引起了彰彥的懷疑。彰彥決定一探背后的真相......
nmsj
故事很好,晟煥讀得更好,比喜馬拉雅大部分主播都好多了,不久的將來(lái)一定會(huì)有更多粉絲
??mp
講的非常好,比我聽的好些小說(shuō)都講的好,小說(shuō)不錯(cuò),播音也非常棒。
懸崖上的羅羅卡特
再開始的地方開始,在結(jié)束的地方結(jié)束。玩?zhèn)€游戲整抑郁了
緣i妙不可言
聽完了, 轉(zhuǎn)去黑與白之間聽聽!
馬震Richard
非常好,多做類似內(nèi)容
敦刻爾克19
主播很棒,小說(shuō)很棒。
鄭則道
演播得自然又輕快,絕佳的體驗(yàn)。
1890530ivoi
作者很厲害,不敢相信是八十年代寫的,很超前,很有思想。主播也播得很好。
聽友392939194
播講水平很高,克萊因壺有這種水平的有聲書真好
御劍湛盧
主播演繹得很好,聲音好聽,情感到位