《無(wú)欲的悲歌》是以一位51歲家庭婦女自殺的報(bào)紙報(bào)道開(kāi)始的。敘述者“我”立刻要義不容辭地撰寫自己母親那“簡(jiǎn)單而明了的”故事。在對(duì)這個(gè)女人命運(yùn)的回憶中,她那受制于社會(huì)角色和價(jià)值觀念的生存軌跡自然而然地展現(xiàn)在讀者眼前。母親出生在一個(gè)天主教小農(nóng)環(huán)境里,接受的是無(wú)欲望、秩序和忍受的道德教育,她最終依然無(wú)法逃脫社會(huì)角色和語(yǔ)言模式對(duì)自我生存的毀滅,于是自殺成為她無(wú)可選擇的必然歸宿。
作者以其巧妙的敘事結(jié)構(gòu)和獨(dú)具特色的敘事風(fēng)格表現(xiàn)了母親生與死的故事,其中蘊(yùn)含著一種啟人深思的愿望,一種值得向往的生存,一種無(wú)聲質(zhì)問(wèn)社會(huì)暴力的敘述之聲。
聽(tīng)友304733832
聽(tīng)了兩遍,前半部分《無(wú)欲的悲歌》很好理解,后半部分《大黃蜂》聽(tīng)著有點(diǎn)懵懂,好在兩遍聽(tīng)過(guò)后,感觸良多。想必作者也是費(fèi)勁了心血才成就了如此大作吧……
18983905eel
系統(tǒng)提示才發(fā)現(xiàn)已經(jīng)收聽(tīng)超過(guò)十個(gè)小時(shí)。謝謝主播。彼得漢德克適合反復(fù)讀,主播的誦讀也適合反復(fù)聽(tīng)。感謝。
食療咨詢
無(wú)欲的悲歌 無(wú)欲的悲歌
羊羊0707
聽(tīng)了一小半,確實(shí)太難懂了,無(wú)奈放棄。 本書(shū)不適合我,不過(guò)感謝播者的推薦。 畢竟,讀一讀,聽(tīng)一聽(tīng),才直到合不合適。 還有就是一聽(tīng)到主播的聲音,總還陷在火槍手的世界中
淳艾爾
超贊請(qǐng)大家一定要聽(tīng)聽(tīng)