《美國(guó)學(xué)生藝術(shù)史》專(zhuān)為美國(guó)學(xué)校4-8年級(jí)孩子們而編寫(xiě),出版后也深受成人讀者的喜愛(ài),是一本了解和欣賞世界藝術(shù)的經(jīng)典讀本?!睹绹?guó)學(xué)生藝術(shù)史》是一本最生動(dòng)而吸引孩子們學(xué)習(xí)藝術(shù)史的讀本,完全脫離了那種傳統(tǒng)教材的編寫(xiě)模式,讓孩子們一點(diǎn)也不覺(jué)得陳舊乏味……
——《紐約時(shí)報(bào)》書(shū)評(píng)
《美國(guó)學(xué)生藝術(shù)史》是極其少見(jiàn)的優(yōu)秀課本,清晰而引人入勝的內(nèi)容、精致的藝術(shù)圖片,使其不同于其他關(guān)于藝術(shù)史的教材。
——《哈珀》雜志
內(nèi)容推薦
《美國(guó)學(xué)生藝術(shù)史》由卡爾佛特學(xué)校前校長(zhǎng)希利爾構(gòu)思、設(shè)計(jì)并編寫(xiě),也是他生前為孩子們寫(xiě)作的最后一本教材。《美國(guó)學(xué)生藝術(shù)史》共分三個(gè)部分:繪畫(huà)、雕刻和建筑,共91章,收錄了200多幅人類(lèi)文明史上最有代表性的藝術(shù)之作,包括古埃及、古希臘、意大利、德國(guó)、荷蘭、西班牙、法國(guó)、英國(guó)、美國(guó)等名家作品。希利爾先生親自編寫(xiě),并在課堂上進(jìn)行試講,不斷修訂。
THE OLDEST PICTURES IN THE WORLD
古老的畫(huà)
I WAS listening to the teacher, but I had my pencil in my hand. There were two little dots about an inch apart on my desk lid. Absent-mindedly I twisted my pencil point into one dot and then into the other. The two dots became two little eyes. I drew a circle around each eye, then I joined the two circles with a half-circle that made a pair of spectacles.
The next day I made a nose and a mouth to go with the eye and spectacles.
The next day I finished the face and added ears and some hair.
The next day I added a hat.
The next day I added a body, with arms, legs, and feet.
The next day I went over the drawing again, bearing heavily on my pencil. Over and over again I followed the lines till they became deep grooves in my desk lid.
The next day my teacher caught me and I caught it!
The next day my father got a bill for a new desk and I got- Well, never mind what I got.
“Perhaps he's going to be an artist,” said my mother.
“Heaven forbid!” said my father. “That would cost me much more than a new desk.”
And heaven did forbid.
I know of a school that has a large wooden tablet in the hall for its pupils to draw upon. At the top of the tablet is printed:
IF YOU JUST MUST DRAW, DON'T DRAW ON YOUR DESK,
DRAW ON THIS TABLET.
If you put a pencil in any one's hand, he just must draw something. Whether he is listening to a lesson or telephoning, he draws circles and faces or triangles and squares over the pad-if there is a pad. Otherwise he draws on the desk top or the wall, for he just must draw something. Have you ever seen any telephone pad that was not scribbled upon? We say that's human nature. It shows you are a human being.
Now, animals can learn to do a good many things that human beings can do, but one thing an animal can't learn is to draw. Dogs can learn to walk on two legs and fetch the newspaper. Bears can learn to dance. Horses can learn to count. Monkeys can learn to drink out of a cup. Parrots can learn to speak. But human beings are the only animals that can learn to draw.
如需文本,歡迎微:feng13923227867
GYH講故事
內(nèi)容有趣,語(yǔ)法正確,就是讀的時(shí)候口誤少一點(diǎn)就更好了。