1.法國殿堂級文豪雨果流亡生涯中最后一部邪典長篇;
2.一部歐洲社會的百科全書,一本人類的黑暗圣經,一朵愛與美的永生花;
2.《蝙蝠俠》小丑原型,《攻殼機動隊》笑臉男靈感來源;
3.與偉大時代并肩的不朽傳奇,浪漫與現(xiàn)實碰撞的絕品焰火;
4.法國《閱讀》雜志將其列入“奧林匹歐”九部最具影響的詩文杰作之一;
5.《基督山伯爵》主播武雷傾情演繹,魯膺經典譯本暢銷40余年。
《笑面人》中主人公格溫普蘭是貴族后裔,從小落入人販子之手,被毀容摧殘,臉上始終像在怪笑。好心的江湖藝人于蘇斯把他收為義子,并把格溫普蘭從雪地上救起的盲姑娘蒂也收養(yǎng)了下來。他們幾個四海飄泊,靠賣藝為生。后來由于偶然的因素和英國政壇的需要,格溫普蘭得以重獲爵位,但他拒絕了這一骯臟的恩賜,寧愿回到他的患難伙伴那里;這時蒂已身患重病。在盲姑娘離開人世后,格溫普蘭悲痛萬分,投海自殺。
起個好名字有點難
雨果說:“如果蒂不是瞎子,她會看中格溫普蘭嗎?如果格溫普蘭沒有破相,他會選上蒂嗎?恐怕她不會要畸形人就像他不會要殘疾人一樣?!边@就是他們的悲哀,也是這個世界的悲哀。人類的苦難概而言之的話也不過就是溫格普蘭和蒂了。
伊莎貝拉_Y
雨果大師就是撰寫這種凄美悲劇的高手,就像泰戈爾的詩詞“生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美”。(let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.)生的那么燦爛,死的那么凄美,讓人回味無窮。主播老師也是演繹這種經典小說的高手,聲音磁性,帶入感極強,塑造不同的人物,各個到位!謝謝主播!譯文有聲帶給我們很多優(yōu)秀作品,繼續(xù)關注!期待佳作!
4555872
對武雷老師的喜愛始于基督山伯爵,簡直就是基督山伯爵本爵
Taolieer
等主播更新,大贊主播,謝謝給我們分享這么有情感有吸引力的聲音,讀的真的很專業(yè),超喜歡。
耶耶耶耶耶1005
這錢花的值,我盼望已久的,而且之前好像提過意見結果就采納了,錄音質量也比其他主播牛很多。只有多更新名著(好書),還愁沒有觀眾
尬小子The_Joker
保護愛你的人,把必要的東西供給像星辰一樣為你放射光芒的人,再也沒有更甜蜜的事了。——雨果《笑面人》 人生是花,而愛便是花的蜜。 自愛和自知是兩回事。 歷史是什么:是過去傳到將來的回聲,是將來對過去的反映。
JTse_mh
如此偉大的作品,為什么不再也印刷發(fā)行呢?希望出版社盡快再刊行。演播很好 翻譯也很好。雨果帶著深刻的同情與人道主義精神寫出了最令人不忍的人間悲慘,不管是《悲慘世界》還是這部《〈笑面人〉,都是這樣的母題,其實〈九三年〉也是。在疫情肆虐世界不太平的當下,也許雨果給我們最大的意義還是廣泛的人道主義精神,對弱者的同情,對善的堅持,對人性的希望。
傅黛比
去年聽完了,??睡覺,有些睡著了有漏掉呢,準備先打個卡,有時間在聽第二次
我親愛的小寶貝
武雷老師聲音真的非常治愈。而且每個角色都詮釋的恰到好處。
陌上煙裊裊
致敬經典!主播辛苦!