日語(yǔ)中級(jí)口譯崗位資格證書考試·聽(tīng)力教程
共計(jì)16課。
本系列書籍出版時(shí)間較早,因此原書搭配的是磁帶,現(xiàn)將網(wǎng)上搜索獲得的磁帶轉(zhuǎn)mp3音頻重新編輯,為己為人之便,上傳至此。
需要聽(tīng)力原文的同學(xué)請(qǐng)購(gòu)買正版書籍。
日語(yǔ)中級(jí)口譯崗位資格證書考試·聽(tīng)力教程
共計(jì)16課。
本系列書籍出版時(shí)間較早,因此原書搭配的是磁帶,現(xiàn)將網(wǎng)上搜索獲得的磁帶轉(zhuǎn)mp3音頻重新編輯,為己為人之便,上傳至此。
需要聽(tīng)力原文的同學(xué)請(qǐng)購(gòu)買正版書籍。
簡(jiǎn)介:搬運(yùn)工。 在偶然契機(jī)下讀到徐老師的書而得知原典學(xué)習(xí)法。因而加以實(shí)踐,運(yùn)用于外語(yǔ)學(xué)習(xí)。本沒(méi)想加V并將音頻公開至此,但因喜馬拉雅當(dāng)時(shí)限制非加V用戶的使用空間,所以才上傳。此后,越來(lái)越多的聽(tīng)眾加入,我在學(xué)習(xí)中看過(guò)用過(guò)的一些材料、書籍,也借此平臺(tái)與其他人分享。若得所用,榮幸之至。(最近天聲人與集萃被下架了,畢竟我并沒(méi)有這些資源的版權(quán)。想要音頻或文本的可以發(fā)消息給我,權(quán)且作為學(xué)友之前的分享吧。也許有朝一日幾北的賬號(hào)也會(huì)面臨注銷或者其他,尊重版權(quán),那時(shí)若不能繼續(xù)使用這個(gè)賬號(hào)我也誠(chéng)心接受。在此之前就好好利用這么珍貴的平臺(tái)吧。)2017/3/21 幾北 update