老黑悅讀《土星之環(huán)》

8738

本書是塞巴爾德繼《移民》之后又一享譽(yù)國(guó)際的作品,記錄了敘事者“我”一段穿越英格蘭東海岸的徒步旅行以及在旅途中的所見所思所感。他行經(jīng)古老的英國(guó)莊園、已故作家的宅邸、破敗的海濱度假勝地、被遺棄的島嶼,回憶講述各種奇異的故事,如托馬斯·布朗的頭顱、倫勃朗的解剖課、鯡魚的自然史、康拉德的非洲之行、中國(guó)的宮廷火車、糖與藝術(shù)的歷史聯(lián)系、第二次世界大戰(zhàn)的轟炸、耶路撒冷神廟的模型、諾維奇的蠶桑業(yè),等等。

這是一段真正的文學(xué)之旅,這些穿雜在旅程中的事件涉及文學(xué)、藝術(shù)、社會(huì)歷史、自然科學(xué)等多個(gè)領(lǐng)域,集體與個(gè)人回憶交織,圖片與文本相輔,夢(mèng)境與現(xiàn)實(shí)共生。讀者受邀進(jìn)入這座回憶博物館,與塞巴爾德一同觀察生存與記憶、變化與遺忘。

作者簡(jiǎn)介

[德]溫弗里德·塞巴爾德

1944年生于德國(guó),1970年起任教于英國(guó)東英吉利大學(xué),2001年因車禍去世。作品風(fēng)格獨(dú)特,被公認(rèn)為諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主級(jí)別的作家。代表作有《奧斯特利茨》《移民》《土星之環(huán)》《眩暈》等。

譯者簡(jiǎn)介

閔志榮,南京大學(xué)德語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)碩士和哥廷根大學(xué)跨文化日耳曼學(xué)專業(yè)碩士,現(xiàn)任江蘇理工學(xué)院外 國(guó)語(yǔ)學(xué)院德語(yǔ)系系主任,曾譯有《文化學(xué)研究導(dǎo)論》《至古典主義德國(guó)文學(xué)中的中國(guó)》《德意志星球》 等書。


聲音38評(píng)價(jià)2