《黑駿馬》被稱為“第一部真正的動(dòng)物小說”,
講述了一匹歷盡坎坷終獲幸福的馬——black beauty——的成長(zhǎng)故事
黑駿馬在莊園里當(dāng)過坐騎,在鄉(xiāng)間拉過貨車,還在倫敦的大街上拉過出租馬車,
最后幸福的回歸到鄉(xiāng)村生活。
Black Beauty is a novel told in the first person(or"first horse") as an autobiographical
memoir told by a highbred horse named Black Beauty-beginning with his carefree days as a colt on an English farm, to his difficult life pulling cabs in London, to his happy retirement in the country.
雪兔子Mary
語言很簡(jiǎn)單,但沒有覺得無聊。小說以“Blackbeauty”的視角向讀者展現(xiàn)了人與人,人與馬之間的矛盾。人壓榨人,而后者又進(jìn)而試圖從馬身上獲取更多利潤(rùn)。 某種意義上說,以Ginger為代表的馬的悲劇也是人類社會(huì)黑暗面的一個(gè)表現(xiàn)。 感覺作者最想表達(dá)的是:人和人、人和動(dòng)物是平等的。所以,借用書中一句話,"What right have they to torment and disfigure god's creatures?"
水母飄飄
讀原版書有這個(gè)原版語音真的很方便。很好。