次北固山下 | 王灣(客路青山外)【慕峰朗誦】

16.5萬(wàn)

【原文】


《次北固山下》


唐 · 王灣


客路青山外,行舟綠水前。
潮平兩岸闊,風(fēng)正一帆懸。
海日生殘夜,江春入舊年。
鄉(xiāng)書何處達(dá)?歸雁洛陽(yáng)邊。


【注釋】
(1)次:旅途中暫時(shí)停宿,這里是停泊的意思。
(2)北固山:在今江蘇鎮(zhèn)江北,三面臨長(zhǎng)江。
(3)客路:旅途。
(4)潮平兩岸闊:潮水漲滿時(shí),兩岸之間水面寬闊。
(5)風(fēng)正:順風(fēng)。
(6)懸:掛。
(7)海日:海上的旭日。
(8)殘夜:夜將盡之時(shí)。
(9)江春:江南的春天。
(10)歸雁:北歸的大雁。大雁每年秋天飛往南方,春天飛往北方。古代有用大雁傳遞書信的傳說(shuō)。
(11)青山:指北固山。
(12)鄉(xiāng)書:家信。


【譯文】
旅途在青山外,在碧綠的江水前行舟。潮水漲滿,兩岸之間水面寬闊,順風(fēng)行船恰好把帆兒高懸。夜幕還沒有褪盡,旭日已在江上冉冉升起,還在舊年時(shí)分,江南已有了春天的氣息。寄出去的家信不知何時(shí)才能到達(dá),希望北歸的大雁捎到洛陽(yáng)去。

聲音0評(píng)價(jià)1