內(nèi)容簡介:
《彼得兔的故事》(The Tale of Peter Rabbit)
《松鼠堅果果的故事》(The Tale of Squirrel Nutkin)
《老裁縫的故事》(The Tailor of Gloucester)
《壞兔子的故事》(The Story of a Fierce Bad Rabbit)
《母鴨潔潔的故事》(The Tale of Jemima Puddle-Duck)
《兔寶寶的故事》(The Tale of the Flopsy Bunnies)
《小豬布布的故事》(The Tale of Pigling Bland)
《兔子帕西莉的童謠》(Cecily Parsley's Nursery Rhymes)
編輯推薦:
小兔彼得、小貓湯姆、小豬布布……波特小姐筆下這些可愛的小動物就像一個個純真而調(diào)皮的孩子,一百多年來,一直打動著全世界孩子的心。本系列圖書在讀者的需求與保留原著精髓之間保持平衡,在對原著充分尊重的同時,特別考慮到當(dāng)下幼兒的閱讀習(xí)慣和家長的教育習(xí)慣,是一套可讀文字、可看圖畫、可聽、可讀,全面調(diào)動孩子各種感官的全方位的故事書。
作者簡介:
?
碧翠克絲·波特(Beatrix Potter,1866-1943),生于維多利亞時代的一個英國貴族家庭,從小受到良好的繪畫教育,喜愛將身邊的小動物擬人化,用繪畫來表達(dá)自己對周圍世界的觀察和想象。1893年,她在寫給男孩兒諾爾·莫爾的信中,編繪了一個調(diào)皮小兔子的故事。該故事在1902年出版,成為“彼得兔”系列圖畫書中的第一本。一個多世紀(jì)以來,“彼得兔”系列暢銷不衰,一直在幼兒圖書領(lǐng)域占據(jù)非常重要的地位,構(gòu)筑了世界童書史上的世紀(jì)經(jīng)典。
譯者程雯,網(wǎng)名囡囡媽,是網(wǎng)上著名的童書閱讀推廣人之一,旅居加拿大,對歐美原版圖畫書和兒童文學(xué)圖書有著非常廣泛的閱讀和深入的研究,在白領(lǐng)媽媽的群體中擁有大量的粉絲。