瑞典著名的兒童文學(xué),諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主塞爾瑪·拉格洛夫的名著,首次出版于1907年。
作者用新穎、靈活的手法,幽默而生動(dòng)的筆調(diào)為孩子們描繪了瑞典一幅幅氣象萬千的美麗圖畫,并通過引人入勝的故事情節(jié),對(duì)瑞典的地理和地貌、動(dòng)物、植物、文化古跡、內(nèi)地居民和偏僻少數(shù)民族地區(qū)的人民的生活和風(fēng)俗習(xí)慣,進(jìn)行了真實(shí)的記錄,融文藝性、知識(shí)性、科學(xué)性于一體。
譯者石琴娥,也是著名的翻譯家,文字細(xì)膩流暢,完全表現(xiàn)出了原作的風(fēng)貌。
播讀者傾情演繹,有聲版比文字版更引人入勝。