《浮士德》是歐洲與世界文學(xué)史上最具價值和最富影響的作品之一。同《荷馬史詩》、但丁的《神曲》和莎士比亞的《哈姆雷特》一樣被譽為“名著中的名著”,既是啟蒙主義文學(xué)的壓卷之作。
《浮士德》是歌德畢生的大作,從二十五歲開始著手,到八十二歲完成,花了近六十年的時間。《浮士德》不僅是德國最偉大的文學(xué)巨著,也是世界文學(xué)中的瑰寶,評論家把它和荷馬的史詩、但丁的《神曲》、莎士比亞的戲劇并稱為世界文學(xué)中最偉大的作品。馬克思很愛讀它,在著作中常常引用其中的詩句;列寧被流放到西伯利亞的時候,在攜帶不多的書籍之中,也沒有忘記帶一冊德文本的《浮士德》。這部巨著被譯成各種文字,在西方國家之中,往往有十種以上不同的譯本。
歌德的《浮士德》,結(jié)構(gòu)龐大,內(nèi)容復(fù)雜,歌德自己八十年的全部生活和思想都傾注在這部巨著里面,具有極深刻的哲學(xué)內(nèi)容,反映廣泛的多方面的生活。別林斯基說這部劇作就是歌德當時所處的德國社會全部生活的充分反映,尤其是第二部,把那從海倫直至拜倫的三千年歷史,中世紀和現(xiàn)代人的思想感情,全都包括了進去,洋洋大觀,令人眼花繚亂。有時節(jié)外生枝,令人有丈二和尚摸不著頭腦之感。
俄國文藝批評家別林斯基把它與《伊里亞特》、《神曲》相提并論,認為是“當代德國社會的一面完整的鏡子”,“是它的時代的史詩”。
一九八三年第八期《讀書》《樂觀的悲劇》:《浮士德》的確是一出莫大的悲劇,這毋容置疑。然而,它表現(xiàn)了一種引人向上的,昂奮的“樂觀的精神”,因此,它算不上是一出“道地的悲劇”。
郭沫若:它是一部“靈魂的發(fā)展史”,“時代精神的發(fā)展史。”