楊絳先生經(jīng)典語錄

47.5萬
楊絳,本名楊季康,江蘇無錫人,中國著名女作家、文學翻譯家和外國文學研究家、錢鐘書夫人。通曉英語、法語、西班牙語。

她堅忍于知識分子的良知與操守,她堅貞于偉大女性的關懷與慈愛,她固守于中國傳統(tǒng)文化的淡泊與堅韌,楊絳的內心是堅硬的,又是柔軟的。(搜狐網(wǎng))

“最賢的妻,最才的女”,“贈予楊季康絕無僅有的結合了各不相容的三者:妻子、情人、朋友”(錢鐘書評)

“楊絳的散文平淡、從容而又意味無窮??芍^不著一字盡得風流。讀她的散文更像是聆聽一位哲人講述些煙塵往事,在平靜、平淡、平凡中有一種卓越的人生追求?!保ㄖ袊≌f學會副秘書長盧翎)

“這位可敬可愛的老人,我分明看見她在細心地為她的靈魂清點行囊,為了讓這顆靈魂帶著全部最寶貴的收獲平靜地上路”(周國平評)

這是一位睿智的老人,她的文字從容與平淡卻如涓涓細流,從你的心間拂過,讓你能品德世事的不易,與處事時難得的那份豁達與安然。(網(wǎng)友評價)

錢鐘書先生對楊絳先生的評價
他說:
1、在遇到她之前,我從未想過結婚的事。
2、和她在一起這么多年,從未后悔過娶她做妻子。
3、也從未想過娶別的女人。
聲音112評價5