愛(ài)麗絲夢(mèng)游仙境

1171
愛(ài)麗絲夢(mèng)游仙境
現(xiàn)在童話之父不朽之作,
英國(guó)女王都為之顛倒。

中小學(xué)新課標(biāo)書目,青少年閱讀經(jīng)典讀物
國(guó)際大獎(jiǎng)兒童文學(xué)作品,奇幻童話的不朽經(jīng)典
問(wèn)世一百余年,翻譯為一百七十多種語(yǔ)言
歐洲媒體、眾多翻譯家推薦譯書

愛(ài)麗絲的一場(chǎng)夢(mèng),
一次夢(mèng)游之旅,
喚醒了人們最初的思考,
真美的交錯(cuò)。

我相信這本書的文學(xué)價(jià)值,比起莎士比亞最正經(jīng)的書亦比得上。
一一趙元任

1930年代,人們開始分析這本起初認(rèn)為是令人愉悅的、不但有深層含義的兒童故事書,
不認(rèn)為在故事表層下必有更深層的東西,并用弗洛伊德的理論去解釋它。
一一威爾·布魯克

每周更新兩集以上,由...