《辜鴻銘講論語》是近代國學(xué)大儒辜鴻銘以淺顯又精煉的英文向西方讀者翻譯、講解論語的著作。
全書內(nèi)容貫通中西,不僅將中國人物、中國朝代與西方歷史上具有相似特點(diǎn)的人物與時間段作了比較,還不時引用歌德、卡萊爾、阿諾德、莎士比亞等西方著名作家和思想家的話來注釋某些經(jīng)文,幫助那些對中國文化知之甚少的西方人更好地把握儒家經(jīng)典的內(nèi)容,使得最普通的英語讀者都能看懂這本代表著中國人智力和道德風(fēng)貌的中文小冊子。
辜鴻銘(1857年7月18日 ~ 1928年4月30日),名湯生,字鴻銘,號立誠,翻譯家,生于南洋英屬馬來西亞檳榔嶼,祖籍福建省惠安縣。他學(xué)博中西,精通英、法、德、拉丁、希臘、馬來亞等9種語言,獲13個博士學(xué)位,是滿清時代精通西洋科學(xué)、語言兼及東方華學(xué)的中國第一人,號稱“清末怪杰”。
孤舟上的世界
子貢問曰:“孔文子何以謂之‘文’也?”子曰:“敏而好學(xué),不恥下問,是以謂之文也?!?季文子三思而后行。子聞之,曰:“再,斯可矣?!?子曰:“伯夷、叔齊不念舊惡,怨是用希。” 子曰:“吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,?!?每一則論語都是一個故事,一個道理。,明理爾知事。感謝分享!
幽幽蘭蕙
學(xué)而、為政,期待更多經(jīng)典論語。每晚必聽,每天了解一句論語,經(jīng)過辜鴻銘的講解,論語,理解起來更簡單了。主播播講的也很好聲音好聽,希望每天可以多更新幾集啊!