倫語回譯(1-5章)

4697

根據(jù)辜鴻銘先生的英譯本回譯的倫語,有些地方可能跟你聽慣的不大一樣,因為這是按照英文內(nèi)容翻譯的,中國的古文翻譯成英文就是一個再創(chuàng)作的過程,是辜鴻銘老先生按照自己對論語的理解并“努力按照一個受過教育的英國人表達同樣思想的方式,來翻譯孔子和他弟子的談話”......

聲音57評價0