《千家詩(shī)》中英雙語(yǔ)

6219
許淵沖(1921-2021),北京大學(xué)教授,著名翻譯家,著譯有中、英、法文作品百余部,被譽(yù)為“詩(shī)譯英法唯一人”。中文著作有《翻譯的藝術(shù)》《文學(xué)翻譯談》等;英文著作有《中詩(shī)英韻探勝--從詩(shī)經(jīng)到西廂記》《逝水年華》等。英文譯著有《詩(shī)經(jīng)》《唐詩(shī)三百首》《西廂記》等;法文譯著有《中國(guó)古詩(shī)詞三百首》等。翻譯過(guò)莎士比亞、德萊頓、雨果、司湯達(dá)、巴爾扎克等英法文學(xué)家的經(jīng)典作品多部。

2010年獲得中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)表彰個(gè)人的最高榮譽(yù)獎(jiǎng)項(xiàng)--中國(guó)翻譯文化終身成就獎(jiǎng)。2014年獲得國(guó)際翻譯界最高獎(jiǎng)項(xiàng)之一--國(guó)際翻譯家聯(lián)盟(國(guó)際譯聯(lián))2014“北極光”杰出文學(xué)翻譯獎(jiǎng)。2020年獲全球華人國(guó)學(xué)大典海外影響力獎(jiǎng)。
聲音0評(píng)價(jià)1