傳記|米蘭·昆德拉:一種作家人生|一手資料引證詳實(shí)

5057

【看點(diǎn)介紹】


國內(nèi)授權(quán)引進(jìn)的首部昆德拉傳記


米蘭?昆德拉在世界文壇有著崇高的地位,世界各地讀者眾多,且在中文世界內(nèi)擁有眾多的忠實(shí)讀者。由于種種原因,無論是學(xué)界,還是普通讀者,對昆德拉的過去了解甚少。而布里埃的這部傳記,為我們了解昆德拉提供了珍貴的資料,開啟了多種認(rèn)識和理解的可能性。


一手資料 引證詳實(shí)


作者引述了諸多與昆德拉有著直接交往的人提供的一些公開的和迄今尚未發(fā)表的資料與談話內(nèi)容,更以大量早年珍貴報(bào)刊文本為引證,描述昆德拉所處的歷史時(shí)代,分析昆德拉的存在境遇及遭遇,追蹤昆德拉的心路歷程。


著名學(xué)者、翻譯家劉云虹、許鈞譯本


本書譯者劉云虹、許鈞均為法國文學(xué)的翻譯大家,譯文質(zhì)量極佳,其中許鈞譯有數(shù)本昆德拉作品,為廣大讀者熟知且認(rèn)可。


【內(nèi)容簡介】


米蘭?昆德拉是當(dāng)今最具影響力的作家之一,多次榮膺國際文學(xué)大獎(jiǎng)。他生于捷克,一生跌宕起伏,極富傳奇色彩。對于潛心文學(xué)創(chuàng)作、刻意回避公眾、“遮掩”個(gè)人歷史的昆德拉,有著各種矛盾的理解與評說;對他的小說,也有著各種悖論性的解讀。


傳記作家布里埃傾力寫就的這部里程碑式的昆德拉傳記,將昆德拉個(gè)人的藝術(shù)、文學(xué)、政治與精神歷程置于大寫的歷史中加以考察,同時(shí)借助與昆德拉有著直接交往的作家、翻譯家、評論家提供的一些公開的和迄今尚未發(fā)表的資料與談話內(nèi)容,深入探尋昆德拉的寫作人生,為讀者展現(xiàn)了一個(gè)鮮活與完整的米蘭?昆德拉。


【米蘭?昆德拉主要成就 】


1973年美第奇外國小說獎(jiǎng)


1985年耶路撒冷文學(xué)獎(jiǎng)


1987年奧地利國家歐洲文學(xué)獎(jiǎng)


2007年捷克國家文學(xué)獎(jiǎng)


2020年卡夫卡文學(xué)獎(jiǎng)


作者簡介??
讓-多米尼克?布里埃


Jean-Dominique Brierre


記者,作家,著有《魯奇尼之謎》《萊昂納德?科恩傳》《鮑勃?迪倫:詩人之歌》等多部藝術(shù)家傳記。記者出身的布里埃對新聞與材料有一種特殊的敏感性和捕捉能力,而其作家身份則令他對文學(xué)有自己的認(rèn)識,有進(jìn)入文本的獨(dú)特方式。


劉云虹


南京大學(xué)教授、博士生導(dǎo)師,翻譯家,譯有《我最美好的回憶》《娜儂》《小王子》《知識分子與法蘭西激情》《批評與臨床》(合譯)等法國文學(xué)與社科名著。


許鈞


浙江大學(xué)文科資深教授、博士生導(dǎo)師,翻譯家,譯有《訴訟筆錄》《不能承受的生命之輕》《現(xiàn)代性的五個(gè)悖論》《追憶似水年華》(合譯)等法國文學(xué)與社科名著。

專輯主播

7.4萬4925.4萬

簡介:您好,我是云鹿。這里是我所在學(xué)校讀書社團(tuán)讀書會的一些閱讀的作業(yè)課件 因時(shí)間有限且制作技術(shù)不是很精良請諒解我的粗制。我正在努力學(xué)習(xí)和探索制作有聲讀物。真是一門學(xué)問 。同時(shí)感謝大家希望能一起共同支持正版 。生命是時(shí)間軸的曇花一現(xiàn),瞬間也要努力綻放的愛。