武士道

3605

《武士道》一書是作者于1899年在美國賓夕法尼亞州養(yǎng)病時,有感于外國人對日本的傳統(tǒng)武士道知之甚少,為了向國外介紹而用英文寫成的。由于作者本人是一個在幼年時親自接受過武士道傳統(tǒng)教育的日本人,因此,正如作者所說,他在介紹時,與別的外國的日本研究者至多只不過是個“辯護律師”不同,“可以采取被告人的態(tài)度”。的確,我們在讀到他所系統(tǒng)介紹的武士道的種種方。面時,頗有入木三分之感。同時,由于作者是為了向國外作介紹而寫的,行文中大量引用了西方的歷史和文學典故進行比較,所以就更便于外國讀者閱讀和理解。正因為如此,本書一出版就引起了外國讀者的極大興趣。據(jù)作者自序說,當時的美國總統(tǒng)西奧多·羅斯福不僅自己親自讀了此書,還以此書分贈其友人。光是本書的日本版從1900年到1905年的6年之間就重版了10次,本書還被譯成了多種文字,在世界的日本研究書目中占有重要位置。