《飛鳥集》
作者:泰戈爾 翻譯:鄭振鐸 演播:詩的河流
泰戈爾(Rabindranath Tagore,1861—1941),印度詩人、作家、藝術家和社會活動家。1913年獲諾貝爾文學獎。生于加爾各答市的一個富有哲學和文學藝術修養(yǎng)家庭,13歲即能創(chuàng)作長詩和頌歌體詩集。1878年赴英國留學,1880年回國專門從事文學活動。1884至1911年擔任梵社秘書,20年代創(chuàng)辦國際大學。匯集哈佛大學演講稿,出版《修行:生命的證悟》 [9-10]。1941年寫作控訴英國殖民統(tǒng)治和相信祖國必將獲得獨立解放的著名遺言《文明的危機》。
《飛鳥集》是我國最早介紹和翻譯的泰戈爾詩集之一。
內(nèi)容簡介
這本詩集包括325首無題詩,其中絕大多數(shù)的詩只有一兩行,或者捕捉一個自然景觀,或者述說一個事理。詩集并沒有明顯的邏輯結(jié)構(gòu)和明確的中心,只是詩人在日常生活中的感觸、思考、情思的片段的記錄。
創(chuàng)作背景
《飛鳥集》創(chuàng)作于1913年,初版于1916年完成。《飛鳥集》其中的一部分由詩人譯自自己的孟加拉文格言詩集《碎玉集》(1899),另外一部分則是詩人1916年造訪日本時的即興英文詩作。詩人在日本居留三月有余,不斷有淑女求其題寫扇面或紀念冊。詩人曾經(jīng)盛贊日本俳句的簡潔,他的《飛鳥集》顯然受到了這種詩體的影響。
追風喬喬
之前讀過,不過配樂再聽還是另外的感覺,主播聲音很棒,希望聽到更多
主播蘇菲
來啦來啦,很高興能聽到主播演播很棒的作品,果斷訂閱,期待更新??