瑜伽師地論聲聞地(已完結(jié))
2410
瑜伽師地,意即瑜伽師修行所要經(jīng)歷的境界(十七地),故亦稱《十七地論》。相傳為彌勒菩薩口述,無著記錄。漢傳佛教以此經(jīng)為彌勒所造慈氏五經(jīng)之一,藏傳佛教傳統(tǒng)上認(rèn)定此論的作者為無著。
簡介(摘)
《瑜伽師地論》,唐玄奘譯,100卷。
但在玄奘法師以前,已有北涼曇無讖譯《菩薩地持經(jīng)》10卷(相當(dāng)于奘譯本35~50卷前半《本地分·菩薩地》,近年來發(fā)現(xiàn)和闐文譯本殘篇)及《菩薩戒本》1卷(相當(dāng)于奘譯本40~41卷);南朝宋求那跋陀羅譯《菩薩善戒經(jīng)》9卷(相當(dāng)于奘譯本《本地分·菩薩地》,和《地持經(jīng)》相仿,但另有序品)和《優(yōu)婆塞五戒威儀經(jīng)》1卷(為《菩薩戒本》的異譯);陳真諦譯《十七地論》5卷(相當(dāng)于奘譯本第1~3卷,已佚),《決定藏論》3卷(相當(dāng)于奘譯本50~54卷)等幾種譯本行世。
此論梵本菩薩地部分,遺憾的是由1930~1936年間日本的荻原云來校訂印行的。1936年印度羅睺羅于西藏薩迦寺發(fā)現(xiàn)此論,錄寫歸印。經(jīng)校訂,于1957年由加爾各答大學(xué)部分刊行。藏文有題名為《瑜伽行地》譯本,分為前十二地(26卷)、聲聞地(20卷)、菩薩地(22卷)、攝決擇(43卷)、攝事(22卷)、攝調(diào)伏、攝異門、攝釋(以上三部分不分卷)等八部分。收在丹珠爾中。
幸運(yùn)的是國人漸漸也已熟知并開始學(xué)習(xí)研讀此經(jīng)典了,愿有更多的人受學(xué)受益,廣分流布。
尸羅:尺羅即勞策,從最辛苦中修起以求正道,從而修得忍辱菠蘿蜜。
首先道歉,因?qū)W識(shí)有限發(fā)音出現(xiàn)錯(cuò)誤。在此特別致謝發(fā)現(xiàn)問題予以指正讀音的可愛聽友,因?yàn)殍べぃ╭ie應(yīng)發(fā)二聲)但在文中被我誤讀成了瑜伽(jia 一聲)。特此感謝!
(注:因現(xiàn)流通經(jīng)文版本眾多且注音有異,同時(shí)本人因?qū)W識(shí)不達(dá)故誦讀經(jīng)典時(shí)定會(huì)產(chǎn)生些許偏差,再因本人也是在努力蹣跚學(xué)步之中,不足之處甚多。在此真誠肯請(qǐng)實(shí)知實(shí)學(xué)的聽友們指點(diǎn)迷津,致謝,祝福平安喜樂?。?/article>
- 2701年前
- 1801年前
- 1441年前
- 991年前
- 1141年前
- 1001年前
- 901年前
- 851年前
- 731年前
- 901年前
- 701年前
- 691年前
- 941年前
- 1021年前
- 841年前
- 751年前
- 1051年前
- 1011年前
- 921年前
- 1281年前
- 1221年前
喵太極
原來生命實(shí)相佛菩薩傳法時(shí)真的早已知曉!