多版本《心經(jīng)》誦讀|唱誦|念誦|佛經(jīng)

288.1萬

《心經(jīng)》簡介:

全稱《摩訶般若波羅蜜多心經(jīng)》,簡稱《般若心經(jīng)》或《心經(jīng)》。是般若經(jīng)類的精要之作。由于經(jīng)文短小精粹,僅260字,便于持誦,此經(jīng)在中國內(nèi)地和西藏均甚流行。近代又被譯為多種文字在世界各地流傳。

中國歷史上,至宋朝為止,可考的至少有11次漢譯,現(xiàn)存9本?!缎慕?jīng)》雖然各個譯本不同,但其各自所說的內(nèi)容基本一致,理義沒有差別。


《心經(jīng)》注音版原文:

bō rě bō luó mì duō xīn jīng

般 若 波 羅 蜜 多 心 經(jīng)

guān zì zài pú sà, xíng shēn bō rě bō luó mì duō shí,zhào jiàn wǔ yùn jiē kōng

觀 自 在 菩 薩, 行 深 般 若波 羅 蜜 多 時, 照見 五蘊 皆空,

dù yī qiē kǔ è 。 shè lì zǐ, sè bú yì kōng ,kōng bú yì sè,

度一 切苦 厄。舍利 子,色不 異空, 空不 異色,

sè jí shì kōng ,kōng jí shì sè。 shòu xiǎng xíng shí, yì fù rú shì

色即 是空, 空即 是色。 受想 行識, 亦復(fù) 如是。

shè lì zǐ, shì zhū fǎ kōng xiāng, bù shēng bú miè, bú gòu bú jìng,

舍 利子, 是諸 法空 相, 不生 不滅, 不垢 不凈,

bù zēng bù jiǎn, shì gù kōng zhōng wú sè, wú shòu xiǎng xíng shí, wú yǎn ěr

不增 不減, 是故 空中 無色, 無受 想行 識, 無眼 耳

bí shé shēn yì, wú sè shēng xiāng wèi chù fǎ, wú yǎn jiè, nǎi zhì wú yì shí jiè,

鼻舌 身意, 無色 聲香 味觸 法, 無眼 界,乃 至無 意識 界,

wú wú míng, yì wú wú míng jìn, nǎi zhì wú lǎo sǐ, yì wú lǎo sǐ jìn

無無 明, 亦無 無明 盡, 乃至 無老 死,亦無 老死 盡。

wú kǔ jí miè dào, wú zhì yì wú dé,yǐ wú suǒ dé gù

無 苦集 滅道, 無智 亦無 得,以 無所 得故。

pú tí sà duǒ, yī bō rě bō luó mì duō gù, xīn wú guà ài。 wú guà ài gù,

菩提 薩埵,依 般若 波羅 蜜多 故,心 無掛 礙。無 掛礙故,

wú yǒu kǒng bù, yuǎn lí diān dǎo mèng xiǎng, jiū jìng niè pán

無有 恐怖, 遠離 顛倒 夢想, 究竟 涅槃。

sān shì zhū fó, yī bō rě bō luó mì duō gù, dé ā nòu duō luó sān miǎo sān pú tí

三世 諸佛, 依般 若波 羅蜜 多故, 得阿 耨多 羅三 藐三 菩提。

gù zhī bō rě bō luó mì duō, shì dà shén zhòu, shì dà míng zhòu

故知 般若 波羅 蜜多, 是大 神咒, 是大 明咒,

shì wú shàng zhòu, shì wú děng děng zhòu。 néng chú yí qiè kǔ, zhēn shí bù xū

是 無上 咒, 是無 等等 咒。 能除 一切 苦, 真實 不虛。

gù shuō bō rě bō luó mì duō zhòu。 jí shuō zhòu yuē

故 說般 若波 羅蜜 多咒。 即說 咒曰:

jiē dì jiē dì,bō luó jiē dì,

揭 諦揭 諦, 波羅 揭諦,

bō luó sēng jiē dì, pú tí sà pó hē

波羅 僧揭 諦,菩提薩 婆訶。

(咒語梵文讀音:gā dì gā dì bā lā gā dì bā lā sāng gā dī bō dì sī⌒wa⌒hǎ)


逐句釋意:

觀自在菩薩(觀音菩薩)行深般若波羅蜜多時(深入的修行心經(jīng)時)照見五蘊皆空(看到五蘊:形相、情欲、意念、行為、心靈,都是空的)度一切苦厄(就將一切苦難置之度外)舍利子(菩薩對學(xué)生舍利子說)色不異空 (形相不異乎空間)空不異色(空間不異乎形相)色即是空 (所以形相等于空間)空即是色(空間等于形相)受想行識 (情欲、意念、行為、心靈)亦復(fù)如是(都是一樣的)舍利子(舍利子呀)是諸法空相 (一切法則都是空的)不生不滅(不生不滅)不垢不凈 (不垢不凈 )不增不減(不增不減)是故空中無色 (因此空間是沒有形相的)無受想行識(也沒有情欲、意念、行為和心靈)無眼耳鼻舌身意 (沒有眼、耳、鼻、舌、身、意等六根)無色聲香味觸法(更沒有色、聲、香、味、觸、法等六塵)無眼界 (沒有眼睛所能看到的界限)乃至無意識界(直到?jīng)]有心靈所能感受的界限)無無明 (沒有不能了解的)亦無無明盡(也沒有不能了解的盡頭)乃至無老死 (直到?jīng)]有老和死)亦無老死盡(也沒有老和死的盡頭)無苦集滅道 (沒有痛苦的集合以及修道的幻滅)無智亦無得 (不用智慧去強求)以無所得故(所以得到與否并不重要)菩提薩陲 (菩薩覺悟之后)依般若波羅蜜多故(依照心經(jīng))心無掛礙 (心中沒有礙)無掛礙故 (由于沒有礙)無有恐怖(所以不恐怖)遠離顛倒夢想 (遠離顛倒夢想 )究竟涅盤(最后達到彼岸)三世諸佛 (過去、現(xiàn)在和未來的三世諸佛)依般若波羅蜜多故(依照心經(jīng))得阿耨多羅三藐三菩提(得到無上、正宗、正覺的三種佛果)故知般若波羅蜜多 (所以說心經(jīng))是大神咒 (是變幻莫測的咒語)是大明咒 (是神光普照的咒語)是無上咒(是無上的咒語)是無等等咒 (是最高的咒語)能除一切苦 (能除一切苦 )真實不虛(不是騙人的 )故說般若波羅蜜多咒(所以說心經(jīng))即說咒曰 (其咒語曰)揭諦揭諦 (去吧,去吧)波羅揭諦(到彼岸去吧)波羅僧揭諦 (大家快去彼岸)菩提娑婆訶(修成正果)

般若:這是梵文,我國名為大智慧。因為中國文字難盡其義,所以仍用原文,并且尊重這幾個字,所以不譯。

波羅:此言彼岸;因為有個度字,所以假定一條生死河,眾生在苦惱的此岸,要度過到清凈的彼岸,用來比喻,不是真有此岸彼岸。

蜜:是到的意思,是到了果位了。果位是究竟涅盤,涅盤就是清凈。

多:是上面的意思。到彼岸之上,才是究竟。

心:是個影子,不能說有,不能說無:所以無形段,不過是六根(眼、耳、鼻、舌、身、意)和六塵(色、聲、香、味、觸、法)相對起了認(rèn)識,叫做六識(眼識、耳識、鼻識、舌識、身識、意識),所以是集起的。就是心同外境集合而緣起的幻影,即名幻心。

經(jīng):有許多意思,如“路”,指示我們回復(fù)真心之路的;“法”,一切方法;“貫”,貫通前后的義理;“契”,契合各人的機,各事的理,有這幾種解釋?,F(xiàn)在二百六十個字,是文字般若,指示我們觀照般若的方法;照此去做,實證實相般若的究竟,總不出眾生心行中事,所以經(jīng)是完全指我們自身而說的。







聲音56評價4