Transplanted to Europe from her native America, Isabel Archer has candour, beauty, intelligence, an independent spirit and a marked enthusiasm for life. An unexpected inheritance apparently gives her freedom, but despite all her natural advantages she makes one disastrous error of judgement and the result is genuinely tragic.
Isabel Archer,來自于紐約,應(yīng)姨母之邀,來倫敦探望她和她的丈夫Daniel的宅邸拜訪。后,Isabel的父親過世。在葬禮期間,她遇到了她的表親Ralph Touchett,一個(gè)友善而病弱的青年,以及Ralph粗魯?shù)牧頁?jù)Warburton爵爺。Isabel拒絕了Warburton倉促的求婚,同樣她也拒絕了Caspar Goodwood的求婚,盡管CG是個(gè)富有魅力的人而且是波士頓十分富有的磨坊繼承人。盡管Isabel傾心于CG,但是她不希望通過這樣的婚姻降低自己的獨(dú)立性。她覺得,與CG結(jié)婚會(huì)讓她喪失自由。Ralph的父親年邁重病,要求他的兒子在自己死后把大部分資產(chǎn)留給Isabel。
亨利·詹姆斯(Henry James,1843—1916)是英語文學(xué)中心理分析小說的開創(chuàng)者,在美國純文學(xué)的發(fā)展中占有重要地位,先后為伊迪絲·華倫和威廉·??思{等所效仿,被尊為一代大師,他的小說理論和創(chuàng)作手法對(duì)現(xiàn)代小說產(chǎn)生了巨大影響。
雪兔子Mary
在美國長大的Isabel Archer崇尚自由,不愿意被婚姻的圍城束縛,因此拒絕了Casper Goodwood和Lord Warburton的求婚??墒窃谒木司巳ナ啦⒘艚o她一大筆錢之后卻毫無覺察地自己跳進(jìn)了Madame Merle設(shè)下的圈套。盡管周圍的人勸她三思,她依然和Gilbert Osmond結(jié)了婚。 婚后她并不快樂,但因?yàn)榛橐鍪亲约哼x擇的,所以在外人面前不能表現(xiàn)出一點(diǎn),即使是對(duì)表兄Ralph Touchett,也直到他臨終時(shí)才能對(duì)他說出實(shí)情。 Isabel本可以留在英國,遠(yuǎn)離她的丈夫,但她最終依然選擇回到了羅馬。也許是因?yàn)閷?duì)Pansy做出過承諾? 需要重讀。