列那狐的故事| 羅新璋翻譯版 小學(xué)語文推薦必讀書目

8.7萬
6元開會員,免費聽
購買?|?10.00 喜點

列那狐表面和藹而文雅,實際上是一個詭計多端、狡猾奸詐的狐貍。他不惜用各種方式來獲得食物,使森林中的許多動物備受傷害,其中有勇敢大膽并最終醒悟的葉森格侖,還有頭腦靈活而精明的梯培……

《列那狐的故事》不僅帶有深刻的諷刺意味,還充滿了神奇的想象色彩。這些故事生動有趣,充滿哲理,讓你從中有所領(lǐng)悟,得到啟迪和教益。


作者

瑪·阿希·季諾夫人(Mme.Mad. H.-Giraud),12-13世紀法國女作家,受《伊索寓言》的影響,根據(jù)當時流傳于法國的民間寓言故事,編寫了《列那狐的故事》,以影射當時的法國社會,諷刺封建貴族、僧侶和官吏。


譯者

羅新璋(1936年-2022年2月22日),男,法語翻譯家。
1963年起先后在外文局中國文學(xué)雜志社、中國社會科學(xué)院外國文學(xué)研究所工作,譯審。著有論文《我國自成體系的翻譯理論》、《中外翻譯觀之“似”與“等”》,編輯《翻譯論集》,譯著《列那狐的故事》、《特利斯當與伊瑟》、《紅與黑》等。

聲音27評價11
專輯主播

3萬402115.5萬

簡介:中版集團數(shù)字傳媒有限公司精品有聲圖書品牌,為您帶來閱讀“好聲音”新體驗。匯聚中國出版集團等多家優(yōu)秀出版機構(gòu)精品正版圖書資源,內(nèi)容涵蓋出版小說、文學(xué)名著、歷史軍事、人物傳記、懸疑刑偵、少兒成長等豐富品類。