《愛的教育》|埃迪蒙托·德·亞米契斯

2萬
《愛的教育》是每個家庭必備的好書,是為人子女者,為人父母者,為人師長者一生務(wù)必一讀的經(jīng)典著作。該書由意大利作家亞米契斯寫于1886年,書的原名是《Houre》,翻譯是心。它的英譯本是《Heart》,譯意也是心。兒童文學(xué)翻譯家葉君健在《愛的教育》代序中說:心這個字又可以作感情解釋,在中外文都是如此。夏丐尊先生說原來就想譯成《感情教育》,序言中他還說,在1920年,他得到這本書的日譯本后,一邊讀一邊流淚。他許愿要譯成中文,不光是給孩子們讀,讓父母和教師都跟他一樣,流一些感動的眼淚、慚愧的眼淚,夏先生終于在1920年將書譯成中文。五四期間,《愛的教育》就被朱光潛、豐子愷、茅盾、夏衍等知名學(xué)者作為當(dāng)時立達(dá)學(xué)園學(xué)生們的重點(diǎn)讀物,幾乎人手一冊。當(dāng)時不少學(xué)校教師,也把這本書定為中小學(xué)生的必讀課外書。
聲音40評價(jià)1