梅紐因《巴托克·小提琴作品》

312

這張專輯收錄了小提琴家梅紐因錄制的兩部巴托克作品:1、與富特文格勒指揮愛(ài)樂(lè)管弦樂(lè)團(tuán)合作,演奏巴托克《第二小提琴協(xié)奏曲》,1953年錄制;2、獨(dú)奏巴托克《無(wú)伴奏小提琴奏鳴曲》,1957年錄制。

巴托克《第二小提琴協(xié)奏曲》作于1938年,很長(zhǎng)時(shí)間內(nèi)被當(dāng)成他唯一的一部小提琴協(xié)奏曲。一直到寫(xiě)于1908年的第一號(hào)小提琴協(xié)奏曲手稿在1956年被發(fā)現(xiàn),才被重新命名為第二號(hào)。此曲是巴托克與匈牙利的告別之作。當(dāng)時(shí),巴托克的政治思想非常左傾,他曾在1919年的匈牙利蘇維埃共和國(guó)音樂(lè)管理部門(mén)任職。巴托克甚至在他出版的“五首歌曲”上公然題獻(xiàn)給了共產(chǎn)黨詩(shī)人萊尼茲。1937年,當(dāng)匈牙利小提琴家佐爾坦·塞凱伊請(qǐng)巴托克創(chuàng)作小提琴協(xié)奏曲時(shí),納粹德國(guó)的鐵蹄已經(jīng)逼近匈牙利,巴托克已經(jīng)意識(shí)到自己可能會(huì)遠(yuǎn)離祖國(guó)。

巴托克《無(wú)伴奏小提琴奏鳴曲》Sz.117。1940年,在匈牙利受納粹逼迫無(wú)法安身的巴托克流亡到了紐約,經(jīng)濟(jì)和身體狀況都非常糟糕。朋友們知道巴托克生性高傲,只好用委托他創(chuàng)作的方法給予資助。當(dāng)時(shí),巴托克受邀前往哥倫比亞大學(xué)研究南斯拉夫民族音樂(lè)文獻(xiàn),在音樂(lè)會(huì)邀請(qǐng)與作品版稅之外,也是一項(xiàng)主要收入來(lái)源。他當(dāng)然很珍視這個(gè)機(jī)會(huì),但一些朋友眼見(jiàn)他收入寡淡,同時(shí)個(gè)性又讓他極少接受直接的救濟(jì),不禁替他擔(dān)心。最早巴托克結(jié)識(shí)了梅紐因,是由于他對(duì)后者演奏自己的《第一小提琴奏鳴曲》嘉賞有加,那年梅紐因才二十七歲。 到美國(guó)后,梅紐因在一日下午的閑談間提議了一首小篇幅的獨(dú)奏,說(shuō)若是一首“第三小提琴協(xié)奏曲”那樣的,未免任務(wù)太重。他支付了委約金。1944年前后,巴托克多次將譜子寄給梅紐因,并詢洽弓法與指法的合理性建議,可得到的回復(fù)較冷淡。無(wú)奈的巴托克只能傾向于與老伙伴科利什商討技術(shù)細(xì)節(jié)。梅紐因最后還是錄了音。首先注意到梅紐因版演繹出問(wèn)題的,正是知名小提琴家、首演過(guò)巴托克晚期兩首弦樂(lè)四重奏的首席科利什,他后來(lái)也擔(dān)任了布達(dá)佩斯巴托克檔案館的負(fù)責(zé)人??评仓赋雒芳~因擅自將末樂(lè)章的四分之一音程被直接簡(jiǎn)化為了半音音程,有失考慮。他說(shuō)當(dāng)年作曲家將其交付演奏之前,自己檢查過(guò)了可行性,當(dāng)?shù)弥芳~因認(rèn)為曲子存在“不可演奏的部分”時(shí),無(wú)疑很是失望。巴托克表示,末樂(lè)章里曖昧兩可的音高能補(bǔ)充一劑奇異的色彩,不是可有可無(wú)的。 最后,梅紐因大方地承認(rèn)了這一過(guò)失。?

此外還有觀眾的接受度。巴托克曾一度擔(dān)心過(guò)這部奇作的首演:“大家得聽(tīng)20分鐘的獨(dú)奏啊……不會(huì)過(guò)于冗長(zhǎng)吧?” 指揮家多拉蒂聆聽(tīng)后,也承認(rèn)其“惡魔般的難度”。首演之后,批評(píng)家們無(wú)不認(rèn)為它“考驗(yàn)智力與聽(tīng)覺(jué)”,甚至調(diào)侃說(shuō),哪怕當(dāng)梅紐因在第二樂(lè)章拉錯(cuò)了一個(gè)音,有人能聽(tīng)得出來(lái)嗎? 據(jù)說(shuō),梅紐因后來(lái)的回顧是很深沉的,直至很多年后他說(shuō)才終于領(lǐng)悟到了曲子的靈魂意義,并惋惜沒(méi)能在巴托克在世時(shí)給出一份成熟的答卷。他悵然地寬慰自己:“巴托克也許早有預(yù)知,二十年后的我終將學(xué)會(huì)公正的品讀?!?br />
此曲是巴托克的一項(xiàng)奇跡,也是二十世紀(jì)獨(dú)奏小提琴作品中能與伊薩伊等并列的翹楚。