終究悲哀的外國(guó)語(yǔ) 樹(shù)上春樹(shù) 林少華譯

435

這是一本由日本著名作家村上春樹(shù)創(chuàng)作的隨筆集,書(shū)中收錄了他在1991-1992年間旅居美國(guó)期間所寫(xiě)的16篇散文。這本書(shū)的主題豐富多樣,既包含了他對(duì)美國(guó)社會(huì)文化現(xiàn)狀的描述,也有通過(guò)具體事件對(duì)美國(guó)和日本兩國(guó)文化差異進(jìn)行的分析,同時(shí)還有他自己在美的各種趣聞?shì)W事,以及對(duì)自己少年時(shí)代、戀愛(ài)結(jié)婚、成名前開(kāi)酒吧謀生以及家庭生活、夫妻關(guān)系的回顧等等。

書(shū)中,村上春樹(shù)以他一貫的幽默和機(jī)智,描繪了他眼中的美國(guó)。他詳細(xì)描述了美國(guó)大學(xué)生活的差異,如普林斯頓大學(xué)人士對(duì)《紐約時(shí)報(bào)》的訂閱和閱讀習(xí)慣被視為不正確的行為,而對(duì)啤酒的選擇和消費(fèi)習(xí)慣則被視為正確的行為。同時(shí),他也深入探討了美國(guó)人對(duì)日本車(chē)態(tài)度,發(fā)現(xiàn)美國(guó)人對(duì)日本汽車(chē)持有負(fù)面態(tài)度,這可能源于兩國(guó)之間的歷史、文化、經(jīng)濟(jì)等方面的差異。

此外,書(shū)中還包含了他對(duì)學(xué)習(xí)西班牙語(yǔ)的困境的反思,他認(rèn)為學(xué)習(xí)外語(yǔ)需要明確自己想說(shuō)什么,盡可能迅速把握機(jī)會(huì),用簡(jiǎn)短的語(yǔ)句講清要點(diǎn)。同時(shí),他也深入分析了英語(yǔ)與日語(yǔ)的表達(dá)差異,認(rèn)為英語(yǔ)與日語(yǔ)在語(yǔ)法結(jié)構(gòu)、詞匯選擇和表達(dá)習(xí)慣等多個(gè)方面存在顯著差異。
聲音4評(píng)價(jià)1