瓦爾登湖—【美】梭羅

3588

? ? ? ? 《瓦爾登湖》是美國(guó)作家梭羅獨(dú)居瓦爾登湖畔的記錄,描繪了他兩年多時(shí)間里的所見、所聞和所思。該書崇尚簡(jiǎn)樸生活,熱愛大自然的風(fēng)光,內(nèi)容豐厚,意義深遠(yuǎn),語言生動(dòng)。

? ? ? ? ? ?《瓦爾登湖》一書極具審美價(jià)值。實(shí)際上可以毫不掩飾地說,《瓦爾登湖》是一部大的美文,里面所插敘的一切對(duì)象,都浸潤(rùn)著棱羅的全部情感。

梭羅善用比擬、比喻的手法,寫眼前的一切事物,在棱羅的眼中,這些自然物并非死去,而是鮮活。而做到這一點(diǎn),則歸功于棱羅使用的一種與泥土接壤的語言,如同農(nóng)夫播種一樣自然的文字,恰恰,這種語言風(fēng)格保持著《瓦爾登湖》一書的鮮嫩,而鮮嫩的東西是長(zhǎng)久的。這一點(diǎn),在《瓦爾登湖》一書中處處可見。

任何一種美麗的物體都需要有一種奇特的魅力去引發(fā)人們觀賞。一篇好的文章、一部好書也是這樣,它必須以很好的文體規(guī)則去表現(xiàn),從而拉近讀者與作者的心理距離,并產(chǎn)生一種強(qiáng)烈的認(rèn)同感。棱羅并不是以旁觀者的姿態(tài)出現(xiàn)在書中,相反,他是用第一人稱完全將自己與瓦爾登湖合二為一,將《瓦爾登湖》中的自然美透過“我”的感官、情感加以展示。


聲音75評(píng)價(jià)0