暮春
——翁格
莫 怨 春 歸 早,
花 余 幾 點(diǎn) 紅。
留 將 根 蒂 在,
歲 歲 有 東 風(fēng)。
〔作者〕
翁格,清代詩人兼畫家,號。上白云外史。
〔注釋〕
①東風(fēng):即春風(fēng)。
〔解讀〕
不要抱怨春天來得太早,花都開出了幾點(diǎn)紅色,只要是把根留住,只要等待來年的春風(fēng),就會重新勃發(fā)。既是詠物,也是詠理。人生美好的東西總是難于恒久的。良辰美景、清風(fēng)明月等美好萬物的消失,要充滿信心耐心等待,它還會重新出現(xiàn)。
〔賞析〕
這首詩一開始便發(fā)出了一個與眾不同的聲音:“莫怨春歸早”
大好春光是人人喜愛的,可是經(jīng)不住幾番風(fēng)雨,幾番狼藉,匆匆春又歸去。面對一片慘紅愁綠,古往今來有多少詩人曾為之黯然神傷,不是責(zé)怪東風(fēng)無情,任意摧折百花,就是自恨無計留得春光常在。大量抒寫傷春、惜眷情懷的詩詞,幾乎都在為春天即將離去雨傷感怨嗟。此詩作者卻在這里力排眾議,說道:“莫怨春歸早”
“花余幾點(diǎn)紅”,詩人已經(jīng)看到,春天盛開的百花正在凋萎,稀稀落落的幾朵殘花分明在告訴他春將歸去??墒?,他并沒有因此而頹唐沮喪,仍是那樣地坦然樂觀。“留將根蒂在,歲歲有東風(fēng)?!被ㄩ_花落,原只是一時的現(xiàn)象,春去秋來,卻是宇宙間的永恒規(guī)律,雖然今天已經(jīng)無可奈何花落去,但只要花根不死,花莖還在,到了來年,在東風(fēng)吹拂下,仍會萌發(fā)新芽,開出新花,重新展現(xiàn)出大好春光。浩蕩東風(fēng)歲歲有,春天自然也會年年來到人間。
推而廣之,人生的境遇也同樣如此。用不著為一時的挫折,暫時的逆境而垂頭喪氣,怨天尤人,留得根莖在,哪怕風(fēng)橫雨狂。今年遭了災(zāi),明年又逢春。傷感嘆息無濟(jì)于事,不妨樂天知命,把希望寄托于未來。
用戶評論
周洲_b8
????????????????????????????????????????????