給賽沙——拜倫

2019-03-18 19:46:1505:33 3069
所屬專輯:拜倫詩選
聲音簡介
給賽沙

拜倫

沒一塊墓碑標明方位,
把你的真情如實記載。
為什么你要悄然安睡,
除了我,被所有世人忘懷?

你與我遠隔瀛海山川
相思無益,仍苦苦相愛;
過去的,未來的,飛向你身邊,
祝我們團聚——不再,永不再!

若曾有一句話,或一道眼波,
說過“讓我們默默分手”,
那么,對于你靈魂的解脫,
也許我還能吞聲忍受。

聽說死神給你的一箭
輕快而無痛;臨終時,曾否
把無緣再見的故人眷念一一
他始終把你牢記在心頭?

有哪個像他的,曾來守護你,
痛心地看到你目光漸滯,
死亡在臨近,悲嘆也屏息,
直到這種種一朝俱逝?

而當你寂然化為異物,
對人間悲苦不再縈懷,
那深情的熱淚就奪眶而出,
飛快地奔涌——一如現(xiàn)在。

怎能不奔涌!在往昔的日子,
在如今業(yè)已荒廢的高樓,
除了偶爾的短暫的中止,
你我的熱淚常融匯交流!

無人曾見的脈脈相覷,
無人能解的淡淡微笑;
締盟兩心的低訴的思緒;
顫栗的手兒的相觸和摩撫;

我們的親吻,純真無邪,
使愛情遏制了熱切的盼望。
眼神昭示了心靈的澄潔,
連激情也羞于訴說心愿。

我與你不同,常耽于苦惱,
是你的聲音教給我歡欣;
你的仙喉使歌曲神妙,
那芳醇甘美源于你一人。

你我的信物——我至今佩帶。
你的在哪里?——你又在哪里?
沉重的憂患一一我慣常負載,
從未像今天——壓彎了背脊!

在芳艷的年華,你悠然遠逝,
苦難的深杯由我來喝干。
墓穴里果真只有安適,
又何需望你重返人寰。

倘若在神圣的星河天國,
你找到一座中意的星球,
請把那福祉分一份給我,
好擺脫這邊無盡的煩憂。

我早就蒙你教益;如今,
教會我苦熬吧,與世人互諒;
在世間,你愛我如此情深,
將樂于賜予我天國的希望。

1811年10月1日

用戶評論

表情0/300

云知道1314

好像寫的是我要紀念的那個逝去的愛人

Mark標

令我淚下

猜你喜歡
拜倫詩選

喬治·戈登·拜倫(GeorgeGordonByron,1788—1824),是英國19世紀初期偉大的浪漫主義詩人,代表作品有《恰爾德·哈洛爾德游記》、《唐璜...

by:陽光有聲

拜倫詩選

喬治·戈登·拜倫(GeorgeGordonByron,1788—1824),是英國19世紀初期偉大的浪漫主義詩人,代表作品有《恰爾德·哈洛爾德游記》、《唐璜...

by:tenshimie

雪萊 拜倫

雪萊是英國文學史上最有才華的抒情詩人之一,更被譽為詩人中的詩人。其一生見識廣泛,不僅是柏拉圖主義者,更是個偉大的理想主義者。創(chuàng)作的詩歌節(jié)奏明快,積極向上。拜倫...

by:星空下的城堡

聲音主播

45783711

簡介:有人說,讀書的人是幸福的人。我想以誦讀的方式閱讀則更是幸福的人了。誦讀既可以增加對文化的認知,又可以了解和欣賞音樂,既可以抒發(fā)個人內(nèi)在的情感,又可以鍛煉身體,令人的物理生命和精神生命都盡可能的保持健康。還能增加生命的厚度和深度,因此,誦讀真是個再美好不過的事了。