將進(jìn)酒
作詞:【唐】李白
作曲:胡婷婷
演唱:胡婷婷
君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。
君不見,高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪!
人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。
天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。
烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。
岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。
與君歌一曲,請君為我傾耳聽。
鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復(fù)醒。
古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。
陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。
五花馬、千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁!
【譯文】
你是不是見過那滾滾的黃河從天上傾泄而下,頭也不回地奔流入海,永不停歇。你是不是見過我們的父母終會老去,清晨還是烏亮的頭發(fā),到了傍晚,就開始慢慢變成雪白。該玩樂的時(shí)候就應(yīng)該盡情享受生命,不要等老了玩不動(dòng)了走不動(dòng)路了,才想到要珍惜生活,不要等酒杯里的酒都空了,才想著要對著月亮吟誦詩篇。我既然在這個(gè)人世間誕生,就一定有我的作用,哪怕窮得連一分錢都沒有,只要堅(jiān)持下去努力,將來就一定會有所轉(zhuǎn)機(jī)。新鮮的羊肉和牛肉都準(zhǔn)備好了,我們今天一定要喝它個(gè)三百杯,不醉不歸啊。來來來,喝酒喝酒,你們兩個(gè)杯子不要停嘛。我想唱歌助興,請你們好好聽一聽。我不在意那些身外之物,只要有酒就足夠了,就讓我自由自在地活下去吧。真正的圣人和賢者都是寂寞孤獨(dú)的,我能做的也就只有在酒中尋找人生的真諦了。我想到了同樣喜歡辦酒宴的陳王曹植,他在平樂觀經(jīng)常舉辦酒宴,據(jù)說他們盡情豪飲的酒一斗就值一萬文錢呢。主人啊你為什么說錢不夠呢,你只管去買來喝不就行了。你們家正好有名貴的寶馬,還有價(jià)值連城的狐裘,趕快讓家里的小兒子拿去賣了換酒來喝,大家一起一醉方休,把那些恩怨情仇,統(tǒng)統(tǒng)忘掉。
用戶評論
聽友471775109
可真棒啊,你現(xiàn)在在哪?是在長沙還是湖南?
聽友471775109
我從來沒有聽過這么好聽的古詩
聽友471775109
唱的可真棒呀(?>?)
聽友471775109
我已經(jīng)睡著了(′?‘*)zzz
聽友471775109
唱的可真好聽呀??