關(guān)注微信公眾號:夏說英文晨讀,加入萬人晨讀群,獲得學(xué)資料以及每日點(diǎn)評,與上萬名同學(xué)共同進(jìn)步。
▍原文
The astronaut assistant known as CIMON 2 just launched for the orbiting lab aboard SpaceX's robotic Dragon cargo capsule, which lifted off today (Dec. 5) from Cape Canaveral Air Force Station in Florida.
CIMON 2 is following in the footsteps of the original CIMON (Crew Interactive Mobile Companion), which reached the ISS in the summer of 2018, also aboard a Dragon.
Both robots were developed by the European aerospace company Airbus on behalf of the German space agency, DLR, and employ IBM's Watson system as their AI.
▍語言點(diǎn)
astronaut assistant: 宇航員助理
the orbiting lab: 沿軌道運(yùn)行的實(shí)驗(yàn)室,即國際空間站
· ISS: 全稱為the international space station 國際空間站
aboard /?'b??rd/ prep. 搭載;在船、飛機(jī)等交通工具上(等同于on/in)
cargo capsule: 貨運(yùn)太空艙
· manned capsule: 載人航空
capsule/?kæpsju?l/ n. 膠囊
lift off: 發(fā)射
· lift-off n. 發(fā)射
follow in the footsteps of sb. 跟隨著……的腳步;繼承了……的衣缽
develop /d?'vel?p/vt. 開發(fā);發(fā)展
· develop our brains: 開發(fā)我們的大腦
· development bank: 開發(fā)銀行
on behalf of: 代替……;代表……(on someone’s behalf)
· accept the prize on sb’s behalf: 替某人領(lǐng)獎(jiǎng)
employ/?m?pl??/ vt. 采用,應(yīng)用;雇傭
如果你想獲得更深入、更細(xì)致的英語學(xué)習(xí)指導(dǎo)與訓(xùn)練,讓夏老師為你逐詞逐句講解,帶你一對一模擬練習(xí),歡迎在喜馬拉雅FM中搜索“夏說英文-暴虐跟讀集訓(xùn)營”。
什么是暴虐訓(xùn)練?
暴虐訓(xùn)練是夏鵬老師首創(chuàng)的英語學(xué)習(xí)法,以意群為單位進(jìn)行語音示范朗讀,通過模擬一對一帶練,有效矯正發(fā)音、輕松記憶語篇、訓(xùn)練流暢表達(dá)。
1.每個(gè)意群示范5-7遍
2.由詞到句拆解每個(gè)發(fā)音要點(diǎn)
3.模仿標(biāo)準(zhǔn)音進(jìn)行持續(xù)跟讀
4.有效重復(fù)從句到段記憶全篇文章
用戶評論