同從弟南齋玩月憶山陰崔少府
高臥南齋時(shí),開帷月初吐。
清輝澹水木,演漾在窗戶。
冉冉幾盈虛,澄澄變今古。(冉冉 一作:荏苒)
美人清江畔,是夜越吟苦。
千里共如何,微風(fēng)吹蘭杜。(共 一作:其)
譯文
我和從弟在南齋高臥的時(shí)候,掀開窗簾玩賞那初升的玉兔。
淡淡月光瀉在水上泄在樹上,輕悠悠的波光漣漪蕩入窗戶。
光陰苒苒這窗月已幾盈幾虛,清光千年依舊世事不同今古。
德高望重崔少府在清江河畔,他今夜必定如莊舄思越之苦。
千里迢迢可否共賞醉人嬋娟?微風(fēng)吹拂著清香四溢的蘭杜。
注釋
從弟:堂弟。齋:書房。山陰:今浙江紹興。崔少府:即崔國(guó)輔,開元十四年(726)進(jìn)士及第,授職山陰(浙江紹興)縣尉。少府,官名,秦置,為九卿之一,次于縣令。唐代科第出身的士子也任其職。
?。汉熌?,一作“帳”。
澹(dàn):水緩緩地流。
演漾:水流搖蕩。
冉(rǎn)冉:漸漸。一作“荏苒”,指時(shí)間的推移。幾盈虛:月亮圓缺反復(fù)多次。
澄澄:清亮透明,指月色。
美人:舊時(shí)也指自己思暮的人,這里指崔少府。
越吟:楚國(guó)莊舄(xì)唱越歌以寄托鄉(xiāng)思。這是以越切山陰,意謂想必在越中苦吟詩(shī)篇。
共:一作“其”。如何:一作“何如”。
吹:一作“出”。蘭杜:蘭花和杜若,都是香草。蘭,一作“芳”
一直想做一輯睡前的音頻內(nèi)容
且先由最愛的唐詩(shī)宋詞開始吧
專業(yè)配音演員和你一起用唐詩(shī)宋詞入夢(mèng)
每天只需三分鐘,睡覺(jué)就能背詩(shī)詞
公眾號(hào):聽說(shuō)
【后記】謝謝大家對(duì)這部詩(shī)詞專輯的喜歡,本輯準(zhǔn)備完結(jié),為了給自己一點(diǎn)更新的動(dòng)力,后續(xù)更新內(nèi)容將在付費(fèi)專輯呈現(xiàn),之前喜歡的聽友,憑2019年11月30日前的專輯評(píng)論截圖到公眾號(hào)留言,我會(huì)贈(zèng)送大家付費(fèi)專輯收聽權(quán),再次感謝大家:)
用戶評(píng)論
聽友217069874
同從弟南齋玩月憶山陰崔少府 王昌齡?〔唐代〕 高臥南齋時(shí),開帷月初吐。 清輝澹水木,演漾在窗戶。 冉冉幾盈虛,澄澄變今古。(冉冉 一作:荏苒) 美人清江畔,是夜越吟苦。 千里共如何,微風(fēng)吹蘭杜。(共 一作:其) 譯文 我和從弟在南齋高臥的時(shí)候,掀開窗簾玩賞那初升的玉兔。 淡淡月光瀉在水上泄在樹上,輕悠悠的波光漣漪蕩入窗戶。 光陰苒苒這窗月已幾盈幾虛,清光千年依舊世事不同今古。 德高望重崔少府在清江河畔,他今夜必定如莊舄思越之苦。 千里迢迢可否共賞醉人嬋娟?微風(fēng)吹拂著清香四溢的蘭杜。 注釋 從弟:堂弟。齋:書房。山陰:今浙江紹興。崔少府:即崔國(guó)輔,開元十四年(726)進(jìn)士及第,授職山
夏至1987
《詩(shī)詞如夢(mèng)》每天循環(huán),已經(jīng)循環(huán)了n天
寧?kù)o之靜
詩(shī)美,音美,樂(lè)美
靈兮聽聽
聲線優(yōu)美
坤坤和他的媽媽
很好聽