聲音簡介
In fact, language is essentially a spoken thing. To study English without trying to speak it is not advisable. And it is absurd to read a conversation book in just the same manner as to read a grammar.
Besides, as ordinary written English is not quite different from ordinary spoken English, to learn to speak is a very good way to learn to write. One who speaks good English writes good English too. The pen cannot go wrong where the tongue goes right3. Many everyday phrases and everyday constructions come natural to4 one who uses them in speaking. For example, one who says “in fact” and “as a matter of fact” cannot possibly write the non-existent phrases “in a fact”, “as a fact”, and “as a matter of the fact”. And if the surest sign of those5 whose English is not perfect is their misuse of prepositions, good speaking is of great help in learning the idiomatic use of those little tricky words6. One who says “sick of”7, “interested in”, “prefer … to …”8 will write the same right prepositions in right places without any conscious effort.
I think it would be a very good method of learning writing as well as9 learning speaking for a pupil to talk to his teacher in English about whatever subject the former10 is interested in and to have himself corrected11 whenever he makes a mistake. I am only sorry that I do not think it practicable in a classroom where there are many pupils.
NOTES
1.with whom they come into contact 他們所遇到的
2.laugh at the idea of 聽到……的話而笑
3.The pen cannot go wrong when the tongue goes right. 在說得不錯的場合,決不會寫錯。
4.come natural to 對于……是自然的
5.those 那些人
6.those little tricky words 那些難用的小詞(指所有介詞)
7.sick of 對于……厭倦的
8.prefer … to … 比起……更喜歡……
9.as well as 不但……;加在……上
10.the former 指那“pupil”
11.have himself corrected 使他自己受到(那教師的)指正
英美人問他們所遇到的中國人“你會講英語嗎?”遠比問“你會寫英語嗎?”要多得多。如果聽到有人學(xué)了幾年英語卻不會講,他們也許會覺得可笑。
事實上,語言主要是需要開口說話的。學(xué)習(xí)英語但不嘗試去講它是不足為訓(xùn)的。而且像讀一本語法書那樣去讀一本會話書是荒謬的。
不但如此,因為平常寫的英語和平常講的英語差異不大,學(xué)習(xí)講是學(xué)習(xí)寫的一個很好的方法。英語講得好的人也能寫得好。在用舌用得正確的場合用筆也就用得正確。許多日用的短語和結(jié)構(gòu)對于在談話中使用它們的人來說是自然而然的。舉例來說,一個講出“in fact”和“as a matter of fact”的人不可能寫出并不存在的“in a fact”、“as a fact”和“as a matter of the fact”。如果英語不完美的人最明顯的標(biāo)志是介詞誤用,那么好的講話對于如何學(xué)習(xí)將那些難用的小詞用得合于習(xí)語是大有幫助的。一個講出“sick of”、“interested in”、“prefer…to…”的人不用刻意努力就會在正確的地方寫出同樣正確的介詞。
我認(rèn)為,一個學(xué)生向他的教師用英語講他所關(guān)心的任何東西,每當(dāng)表達錯誤時由教師來改正,這將不但是學(xué)講而且是學(xué)寫的好方法??上У氖牵牢铱磥磉@在有許多學(xué)生的教室中是行不通的。
音頻列表
- 2020-05
- 2020-05
- 2020-05
- 2020-05
- 2020-05
- 2020-04
- 2020-04
- 2020-04
- 2020-04
- 2020-04
查看更多
猜你喜歡
用戶評論
艾草_72
????????謝謝老師?????