鷹正在奮力追逐一只兔子。兔子一時(shí)無(wú)處求助,只好拼命地奔跑。這時(shí),正巧看見(jiàn)一只屎殼郎,兔子便向它求救。屎殼郎一邊安慰兔子,一邊向追趕上來(lái)的鷹懇求不要抓走可憐的兔子。
鷹根本就沒(méi)有把小小的屎殼郎放在眼里,它說(shuō):“你來(lái)向我求情還不夠資格!”說(shuō)完就當(dāng)著屎殼郎的面把兔子吃掉了。屎殼郎為此痛心疾首,并且覺(jué)得鷹這樣做是有意侮辱自己。從此以后,它便尋找一切可能的機(jī)會(huì)報(bào)復(fù)鷹,決定讓它斷子絕孫。只要鷹生了蛋,它就高高地飛上去,把鷹蛋推下來(lái),將它摔得粉碎。
鷹四處躲避,飛到宙斯那里,請(qǐng)求說(shuō):“請(qǐng)你給我一個(gè)安全的地方,讓我生兒育女吧?!?br />
宙斯說(shuō):“既然是這樣,那你就到我的膝上來(lái)生蛋,孵化小鷹吧!”
屎殼郎知道后,就滾了一個(gè)大糞團(tuán),高高地飛到宙斯的面前,把它扔到宙斯的膝上。宙斯立即條件反射般地起身抖掉糞團(tuán),全然忘記了鷹的蛋還在自己的膝上。鷹的計(jì)劃又一次破滅了,從那以后,只要是屎殼郎出現(xiàn)的時(shí)節(jié),鷹就放棄孵化小鷹。
寓意:不要輕視任何小人物,一旦他們受到了侮辱,就會(huì)不顧一切地報(bào)復(fù),你會(huì)因此遭遇無(wú)窮的后患。
用戶評(píng)論