Nuits d'été | 2020法語新歌速遞

2020-08-12 11:38:5003:27 1346
所屬專輯:浪漫法語香頌
聲音簡介

最近到了夏天,成都晚上開始頻繁的下雨,大家都是如何度過夏天長長的夜晚呢?


今天給大家分享一首非常契合當(dāng)下的法語歌,Nuits d'été,今年5月發(fā)行。法國創(chuàng)作男歌手Oscar Anton和她的妹妹Clementine合唱。

Nuits d'été 夏夜


On me dit arrêtes, tu te fais du mal

Mais si j'ai mal à la tête c'est que tout m'ramène à toi

Et j'en ai marre de voir tes yeux quand je ferme les miens

On a pas pris d'retard, juste un autre chemin

他們告訴我停下來,你在傷害自己

讓我頭痛的是,一切都讓我想起你

當(dāng)我閉上眼睛,腦??偸歉‖F(xiàn)出你雙眼

我們沒有拖延,而是用另一種方式

Même couleur qu'avant mais moins de lumière

J'aimerais écrire d'autres mots mais on ne lit que dans les rêves

Et je sais bien, tout ça doit sûrement te faire rire

Mais donnez moi le temps d'entendre ces sourires
顏色如往日絢爛,卻缺少了點光彩

我想寫別的話,但我們只能在夢中讀它

我知道,這些說起來都會讓你發(fā)笑

但至少給我些時間讓我聽到


Alors t'arrêtes pas, nan j'ai plus mal à la tête

Je ne vois plus que toi, tu dois trouver ça bête

Et ne t'en fais pas, relève la tête le ciel est bleu

Compte un, deux, trois et tout ira mieux
所以別停下,讓我頭疼

我只能看到你,你卻說這很愚蠢

別擔(dān)心,抬起頭,天空是藍(lán)色的

數(shù)數(shù)一,二,三,一切都會好起來


Mais le soleil se couche et tout redémarre

Écoutes-les mes rêves gris s'envolent dans le noir de la nuit

太陽下山了,一切又重新開始聽到

我灰色的夢想在漆黑的夜晚飛逝


Et j'en ai passé du temps à écrire toutes ces lignes

Et j'suis encore hésitante, est-ce que c'est vraiment utile?

C'est vrai le temps passe vite, mais c'est facile à dire

Moi j'ai plutôt l'impression qu'il ne fait que ralentir

我花時間寫下這些話

一直猶豫,這真的有用嗎?

時光飛逝,說起來容易

我寧愿它放慢腳步

/FIN/

用戶評論

表情0/300
猜你喜歡
Déjà Vu

2014張智霖全新大碟“DEJAVU”“似曾相識”全新演繹浪漫呈獻(xiàn)浪漫推介:你好嗎|歲月如歌|你是如此難以忘記|夢中見|尋開心|后來...

by:華語音樂

5678-B.T.O.D/夏沐

1973年源自紐約市南布朗克斯與哈林區(qū)誕生的「嘻哈」已成為蔓延至全球的文化,在2023年8月11號將邁入50周年結(jié)合同年盛大的捷運杯街舞大賽年度代言人B.T.O...

by:流行風(fēng)ING

Vocabulaire Progressif du Francais A1 débutant

VocabulaireProgressifduFrancaisA1débutant新版需要電子版的關(guān)注同名公眾號搜索文章后免費獲取

by:法語共享君