青玉案·元夕
宋·辛棄疾
東風夜放花千樹。更吹落、星如雨。
寶馬雕車香滿路。
鳳簫聲動,玉壺光轉(zhuǎn),一夜魚龍舞。
蛾兒雪柳黃金縷。笑語盈盈暗香去。
眾里尋他千百度。
驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。
譯 ?文 ?
像東風吹散千樹繁花一樣,又吹得煙火紛紛,亂落如雨。豪華的馬車滿路芳香。悠揚的鳳簫聲四處回蕩,玉壺般的明月漸漸西斜,一夜魚龍燈飛舞笑語喧嘩。
美人頭上都戴著亮麗的飾物,笑語盈盈地隨人群走過,身上香氣飄灑。我在人群中尋找她千百回,猛然一回頭,不經(jīng)意間卻在燈火零落之處發(fā)現(xiàn)了她。
用戶評論
看我評論的今年發(fā)財
干嘛說幾句前面的話,浪費時間
1300542gupo
案讀音晚
兜兜爸講故事?回復(fù)?@1300542gupo:
謝謝指正哦
聽友83788977
謝謝您。真好聽。
兜兜爸講故事?回復(fù)?@聽友83788977:
1590830qrop
哦2926952626kiss
1590830qrop
哦2926952626kiss00